北京大學外國語學院教授、博士生導師;北京大學外國語學院外國語言學及套用語言學研究所所長;中國英語教學研究會副會長;《語言學研究》主編。研究方向為:社會語言學、跨文化交際、外語教育。
基本介紹
- 中文名:高一虹
- 國籍:中國
- 民族:漢族
- 畢業院校:北京大學
- 代表作品:《“1+1>2”外語學習模式》
- 職稱:北京大學外國語學院教授
人物簡介,教育背景,工作經歷,學術成果,著作,譯著,編著,論文,研究項目,
人物簡介
北京大學外國語學院教授、博士生導師;北京大學外國語學院外國語言學及套用語言學研究所所長;中國英語教學研究會副會長;《語言學研究》主編。研究方向為:社會語言學、跨文化交際、外語教育。
教育背景
1979年 入北京大學西語系本科學習
1981年 公派出國留學
1983年 獲英國杜倫大學文學碩士學位
1989年 獲美國波士頓大學教育學碩士學位
1992年 獲北京大學文學博士學位
工作經歷
1983年起任教於北京大學。
學術成果
著作
1997,《外語教學與文化》,長沙:湖南教育出版社(胡文仲、高一虹)。
2000,《語言文化差異的認識與超越》,北京:外語教學與研究出版社。
2001,Foreign LanguageLearning: “1+1>2”.(《“1+1>2”外語學習模式》) Beijing:Peking University Press.
2004,《中國大學生英語學習社會心理—學習動機與自我認同研究》,北京:外語教學與研究出版社(課題組負責人、第一作者)。
2013,《大學生英語學習動機與自我認同發展—四年五校跟蹤研究》,北京:高等教育出版社(課題組負責人、第一作者)。
譯著
1997,Collected Essays of Shen Xiaolong on Chinese CulturalLinguistics. Changchun:Northeast Normal University Press. (編者、主譯)
2001,《語言、思維與現實——沃爾夫文集》,長沙:湖南教育出版社。(主譯)2012年6月商務出版社再版。
2011,《薩丕爾論語言文化與人格》,北京:商務印書館。(主譯)
編著
2009,China and English: Globalization andthe dilemmas of identity. Edited by Joseph Lo Bianco, Jane Orton and GaoYihong. Bristol: Multilingual Matters.
論文
在國內外學術期刊、論文集發表論文百餘篇。
研究項目
負責並完成3個國家社會科學基金一般項目:
大學生英語學習社會心理:學習動機、文化認同與人格建構(批准號:00BYY006)
大學生英語學習社會心理:基礎階段跟蹤研究(批准號:05BYY007)
大學生英語學習社會心理:高年級階段跟蹤研究(批准號:09BYY071)