基本介紹
創作背景
歌曲歌詞
歌詞原文 | 中文翻譯 |
---|---|
歪んで傷だらけの春 麻酔も打たずに歩いた 體の奧底で響く 生き足りないと強く まだ味わうさ 噛み終えたガムの味 冷めきれないままの心で ひとつひとつなくした果てに ようやく殘ったもの これが愛じゃなければなんと呼ぶのか 僕は知らなかった 呼べよ 花の名前をただ一つだけ 張り裂けるくらいに 鼻先が觸れる 呼吸が止まる 痛みは消えないままでいい 疲れたその目で何を言う 傷跡隠して歩いた そのくせ影をばら撒いた 気づいて欲しかった まだ歩けるか 噛み締めた砂の味 夜露で濡れた芝生の上 はやる胸に 尋ねる言葉 終わるにはまだ早いだろう 誰も悲しまぬように微笑むことが 上手くできなかった 一つ ただ一つでいい 守れるだけで それでよかったのに あまりにくだらない 願いが消えない 誰にも奪えない魂 何に例えよう 君と僕を 踵に殘る似た傷を 晴れ間を結えばまだ続く 行こう花も咲かないうちに これが愛じゃなければなんと呼ぶのか 僕は知らなかった 呼べよ 恐れるままに花の名前を 君じゃなきゃ駄目だと 鼻先が觸れる 呼吸が止まる 痛みは消えないままでいい あまりにくだらない 願いが消えない 止まない | 歪曲而遍體鱗傷的春天 拖著未曾注射麻醉的步伐 從身體深處響徹著 想要揮灑人生的吶喊 還在回味著啊 那嚼完的口香糖的味道 這卻是在尚未涼透的心裡 珍重之事逐一消失不見後 最後剩下的珍饈了 如果這都不算作是愛 那該如何稱呼它 我並不知曉 呼喊吧 呼喊那花的名字 那絕無僅有的名字 喊到聲嘶力竭 肝腸寸斷 輕觸鼻尖 卻感受不到呼吸 就讓這份疼痛一直持續下去吧 那疲憊的雙眼想要訴說什麼 藏起傷痕 蹣跚前行 卻還是將身影播撒四方 只希望你能注意到啊 還能前行嗎 嘴裡都是咬緊的砂石的味道 在被夜露沾濕的草叢上 對著急切的心 喊出那句質問 現在還不是結束的時刻吧 為了不讓任何人難過而強裝歡笑 可我卻無法扮演好啊 有一個 只要有一個 我能夠守護的事物 這樣我就心滿意足了 這聽起來無聊透頂的願望 永遠都不會消失 誰也無法奪走我的靈魂 該舉個什麼例子好 比如你和我 比如腳踵留下的相似傷疤 合上一道道雲隙 雲朵才能不斷擴大 出發吧 趁著花兒尚未綻放 如果這都不算作是愛 那該如何稱呼它 誰能來告訴我答案 呼喊吧 帶著尚存的恐懼 呼喊那花的名字 呼喊那句“我只想要你” 輕觸鼻尖 卻感受不到呼吸 就讓這份疼痛一直持續下去吧 這聽起來無聊透頂的願望 永遠都不會消失 永遠都不會停下 |