題豫章西山香城寺

題豫章西山香城寺

《題豫章西山香城寺》是唐代詩人陳陶的一首七言律詩。詩人公元853年,避亂隱居洪州西山,見西山有一香城寺,九樓十八殿雲饒霞鈸,響徹焰摩,故作此詩。整首詩意境優美,不見俗塵,最能體現詩人歸隱修道以待時機的平淡之心。嚴宮、樓閣、祇園、雪嶺、花香、霄漢、靈鳥、七七金人華麗辭藻極盡香城寺廟香火、美景、殿宇之美。西山之後,不見詩人蹤跡,所終未知,儒家“天下有道則見,無道則隱”思想就是詩人的見證。

基本介紹

  • 作品名稱:題豫章西山香城寺
  • 創作年代:唐朝
  • 作品出處:全唐詩
  • 文學體裁:七言律詩
  • 作者陳陶
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

十地嚴宮禮竺皇,旃檀樓閣半天香。
祇園樹老梵聲小,雪嶺花香燈影長。
霄漢落泉供月界,蓬壺靈鳥侍雲房。
何年七七金人降,金錫珠壇滿上方。

注釋譯文

詞句注釋

香城寺:梅嶺景區名剎,位於灣里區梅嶺國家級風景名勝區內,南昌市西北部的灣里區,距南昌市中心約15公里。
十地嚴宮:歡喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地。
竺皇:天竺皇宮。
旃(zhān)檀:又名檀香、白檀,是一種古老而又神秘的珍稀樹種,收藏價值極高。檀香木香味醇和,歷久彌香,素有“香料之王”之美譽。
祇園:“祇樹給孤獨園”的簡稱,印度佛教聖地之一。
霄漢:雲霄和天河,指天空。
蓬壺:即 蓬萊 ,古代傳說中的海中仙山。
金錫:指錫杖,其形狀分三部分,上部即杖頭,由錫、鐵等金屬製成,呈塔婆形,附有大環,大環下亦係數個小環。

白話譯文

歡喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地處的嚴宮都像天竺皇宮的禮儀一樣,檀香木的樓閣香飄半邊天。
祇樹給孤獨園的老樹千年,枝繁葉茂掩蓋了佛教的梵聲,顯得聲響低沉,西山的雪玲、花香、漫夜的燈火。
雲霄和天河落下的泉水供應這如月宮一般的神仙之地,蓬萊的靈鳥侍奉著高聳如雲的殿宇。
什麼年月七七四十九座金人從天而降,錫杖、珠壇占滿整個西山的香城寺。

創作背景

詩人早年遊學長安,善天文曆象,尤工詩。舉進士不第,文宗大和初南遊,足跡遍於江南、嶺南等地,作詩投獻趙棨、桂仲武、羅讓、周墀、韋廑等方伯連帥。與任畹友善。唐宣宋大中時,隱居洪州西山。西山有一香城寺,九樓十八殿雲饒霞鈸,響徹焰摩,故作此詩。據《西山志》載:“其盛時,雲饒霞鈸,響徹焰摩;鳴鐘會餐,百釜齊熟,九樓十八殿”。唐鹹通八年(868年),鎮南節度使嚴景題“鹹通香城蘭若”寺名。此後屢毀,1998年開始重修,開明法師主持。它由廬山大林寺高僧曇顯法師始建於東晉隆安(396-401)年間。傳說建大殿時焚香禱于山,山忽生香木無數,以木屑燃之,香聞數里,故名香城寺。

作品鑑賞

《題豫章西山香城寺》出自《全唐詩》,全首詩意境優美,不見俗塵,最能體現詩人歸隱修道以待時機的平淡之心。嚴宮、樓閣、祇園、雪嶺、花香、霄漢、靈鳥、七七金人描繪西山香城寺廟香火、美景、殿宇之美。在他的詩歌中或揭示不義戰爭帶來的傷害,或表達自己懷才不遇的苦悶,或流露旅途的艱辛,或表現閒適淡泊的隱居生活,或感嘆世事變遷的滄桑,題材多樣,內容豐富。在語言藝術上呈現出來苦澀冷寂、清淡平和峭峻怪奇三種特徵。

作者簡介

陳陶 [唐](約公元八四一年前後在世)字嵩伯,鄱陽人,生卒年及生平均不詳,約唐武宗會昌初前後在世。工詩,以平淡見稱。屢舉進士不第,遂隱居不仕,自稱三教布衣。公元853年,避亂入洪州西山。鹹通中(公元八六六年左右),嚴撰節度江西,嘗往山中,每談輒竟日。他漫遊浙江、福建、廣東時,曾路過今閩東地區,並留下了《旅次銅山途中先寄溫州韓使君》等詩。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們