題美人(明代邊貢詩作)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《題美人》是明代文學家邊貢創作的一首七言絕句。此詩前二句寫天上月宮的清冷寂寞,後二句在天上的嫦娥與世間的凡人兩相憶中揭示出人生的一大誤區:容易見異思遷而不能安分知足。全詩語言極為通俗淺近,但言淺意深,言近旨遠,所揭示的人生誤區可為患得患失者誡。

基本介紹

  • 作品名稱:題美人
  • 創作年代:明代
  • 作品體裁:七言絕句
  • 作者:邊貢
  • 作品別名:嫦娥
  • 作品出處:《華泉集·卷七》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

題美人1
月宮秋冷桂團團2,歲歲花開只自攀。
共在人間說天上3,不知天上憶人間4

注釋譯文

詞句注釋

  1. 題美人:《明詩別裁集·卷五》作“嫦娥”。嫦娥,居住在月宮中的神仙,傳說她是后羿之妻,竊不死之藥而奔月。詩人於題下自註:“時外舅胡觀察謝政家居,寄此通慰。”外舅,岳父。胡觀察,邊貢的岳父胡經,濱州人,成化二十二年(1486年)舉人,曾任山西按察使。觀察,即觀察使,唐代官名,相當於明代的按察使。謝政,退職,胡經似為獲罪被免職。通慰,表達慰問之意。
  2. 月宮:王仁裕開元天寶遺事》:“明皇游月宮,見榜曰廣寒清虛之府。”後人以月中有宮,本此。桂團團:桂樹樹冠成圓形。桂,傳說月中有桂樹,並有吳剛伐桂,事見唐代段成式酉陽雜俎》;團團,形容圓,班婕妤怨歌行》:“裁作合歡扇,團團似明月。”
  3. 人間:比喻家居。說天上:羨慕天上的神仙生活。天上,比喻朝廷。
  4. 憶:想念。

白話譯文

清秋時節的清冷月宮中桂樹樹冠成圓形,每年桂花開都只有嫦娥仙子獨自去折攀。
凡人都在世間羨慕天上嫦娥的神仙生活,而月中孤寂的嫦娥卻在天上想念著人間。

創作背景

詩人的岳父免職歸家,由原來的門庭若市、車水馬龍一下子變得門可羅雀、冷冷清清,或許會產生某種失落感,於是詩人創作此詩寄上,進行勸導安慰,具體創作時間不詳。

作品鑑賞

文學賞析

此詩一開篇就明確點出“秋冷”和“桂團團”。秋季既有為人艷稱的七七牛郎、織女之會,又有被認為是團圓之日的中秋佳節,很容易鉤起人們的情思;桂樹則是傳說中月宮內的主要景物,凝聚著人們對月中陰影和自然界嘉木的豐富聯想。而此詩卻說月宮是寒冷的,又用切合秋夜月朗而月中陰影清晰婆娑如桂景象的“桂團團”一語,隱示團圓的中秋佳節而寓心理上的“冷”,營造了一種幽靜清新的氛圍。在這種氛圍中,詩人把“歲歲花開只自攀”的嫦娥的孤寂呈現在讀者的面前,在樹形飽滿和花開隱示的團圓與“只自攀”的嫦娥的鮮明對比中,突出了嫦娥的寂寞。接著,詩人先說“共在人間說天上”,表現出凡俗對仙界的揣想與嚮往,其中不乏羨慕之情;再說“不知天上憶人間”,通過反相對比,突出了嫦娥寂寞守空閣的淒清和對美好人間的渴望。在這裡,詩人一筆映帶了人間與天上的相通和相隔:人間和天上既是相通的——嫦娥和凡人一樣都盼望團圓,同時又是相隔的——人間仰慕天上,天上卻又常憶人間。
全詩語言極為通俗淺近,以表現久處月宮的嫦娥的孤獨、寂寞和冷清立意,但未並反覆形容嫦娥的孤單而落李商隱常娥》的窠臼,反而在末二句中運用“說”和“憶”兩個帶有歆羨之意的字,鮮明地表達了天上的嫦娥與世間的凡人兩相憶的主題,揭示了可為患得患失者誡的人生一大誤區:容易見異思遷而不能安分知足。故此詩較李商隱的《常娥》而言有新意,可謂言淺意深,言近旨遠。

名家點評

原山東社會科學院語言文學所研究員喬力:邊貢極力描寫嫦娥的孤獨冷寂,比喻明京都居高位者的處境心態,反倒是羨慕退歸林下的悠閒自在生涯。其取意大抵類似李商隱《嫦娥》:“嫦娥應悔偷靈藥,碧海青夭夜夜心”,只是此處用來比擬政治生活,頗見巧思。(《中國古典文學名著分類集成(第5冊)》)
中國作家協會會員遲乃義:後兩句寫天上憶人間。……語意雖淺,含意深刻。以“天上”喻朝廷,以“人間”喻家居,設喻巧妙。(《明人絕句的詩情畫意》)

作者簡介

邊貢(1476年-1532年),字廷實,一作庭實,號華泉,歷城(今山東歷城縣)人,“前七子”之一,“弘正四傑”之一。弘治九年(1496年)進士,授兵科給事中,後出守衛輝、荊州,官至南京戶部尚書,被劾罷歸。有《華泉集》十四卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們