基本介紹
- 作品名稱:題柳
- 創作年代:唐代
- 作品體裁:七言律詩
- 作者:溫庭筠
- 作品出處:《全唐詩》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
題柳
楊柳千條拂面絲,綠煙金穗不勝吹⑴。
香隨靜婉歌塵起⑵,影伴嬌嬈舞袖垂⑶。
羌管一聲何處曲⑷,流鶯百囀最高枝⑸。
千門九陌花如雪⑹,飛過宮牆兩自知⑺。
注釋譯文
詞句注釋
⑴綠煙:指楊柳繁茂如煙的枝條。金穗:金色的嫩枝。不勝:禁不起。吹:一本作“移”。
⑵靜婉:即張靜婉,南朝梁時人,善歌舞。歌塵起:形容歌聲動聽,餘音繞樑,驚起梁塵。
⑷羌管:一本作“羌笛”。古代有用羌笛吹奏的《折楊柳》曲。曲:一本作“笛”。
⑸流鶯:即鶯。流,謂其鳴聲婉囀。
⑹九陌:泛指都城大道和繁華鬧市。陌,一本作“曲”。
⑺自:一本作“不”。
白話譯文
楊柳千萬條似拂臉之絲,綠色柳枝不堪於風兒吹。
芳香隨靜婉之歌梁塵飛,身影伴著嬌嬈舞袖下垂。
羌笛奏一首哪裡的樂曲,飄泊鶯婉轉鳴於最高枝。
眾宮九街柳絮猶如雪花,飛過了 宮牆雙方自然知。
創作背景
此詩的創作時間,據“最高枝”判斷,一定是在李程任宰相的長慶四年(824年)至寶曆二年(826年)間,與《寄詞》《贈蘇十三中丞》的創作時間同。故此詩題柳是假,而是為抒發相思情而作。
作品鑑賞
整體賞析
此詩首聯以楊柳的形、色及與風的關係起興,為其“千條”“絲”的主旨作了基本確定。頷聯引用了“靜婉”“嬌嬈”兩則典故人物,以歌、舞的形式表現了獨自相思時採用的方式。聯間頭文字“香”影”體現了其生理特徵。
如果說前兩聯表現為自娛自樂的“思”。自頸聯始,以聽覺為出發點,採取傳聲的方法傳達信息。具體用吹奏羌笛和流鶯“百囀”,呼喚“最高枝”。作為對高官比喻,除了皇上只有一人之下萬之上的宰相才算得上“最高枝”。除此外,還要委託眾宮九街上的如雪柳絮,越過宮牆,在視覺上為他們傳達思念的信息。
綜上,此詩正如沈約詞《江南弄·陽春曲》所描述:“弦傷曲怨心自知。心自知,人不見。”故後兩聯發起的行為就是為了使致“思”的對象知。如此“思”才能落到實處,從而獲得預期的效果。
名家點評
清·譚宗《近體秋陽》:感愴夷浩,迥出凡等,是絕不關情,而情深百道,豈非至文哉!