青鳥故事集

青鳥故事集

《青鳥故事集》(原名《看來看去或秘密交流》)是當代作家李敬澤創作的散文集,由中國青年出版社於2000年10月首次出版,後由譯林出版社於2017年1月修訂再版。

該書對大量的歷史文本、斷爛朝報、稗官野史進行了豐富的考據,考據的事物貫穿自然歷史與人文歷史,其間穿插了上千條引用、想像、思考。比如對玫瑰與薔薇的考據,東方人之於薔薇,西方人之於玫瑰,各自的文化圍繞花朵之杯傾注了完全不同的酒。書中還有對利瑪竇萬曆皇帝清少納言、窮波斯、布謝的銀樹、抹香鯨沉水香等人物和事物的重新考據,加入了作者自己對當時場景的想像,在真實和虛擬的歷史真相中間製造出了一個設謎和解謎的局。全書對於歷史故事的解讀非常燒腦,充滿了考古學和博物學式的智力趣味。

基本介紹

  • 作品名稱:青鳥故事集
  • 作品別名:看來看去或秘密交流
  • 作者:李敬澤
  • 文學體裁:散文集
  • 首版時間:2000年10月
  • 字數:195000(2000年版);170000(2017年版)
內容簡介,作品目錄,作品鑑賞,作品影響,作品評價,出版信息,作者簡介,

內容簡介

《青鳥故事集》在“我們”與“他們”、本土與異域之間展開,以外國人在中國的故事為基本材料,經由“語言”和“翻譯”問題,深刻探討歷史過程中的“溝通與誤解”,時間跨度由唐代至現代,在博雜的材料中,始終以中國人如何面對陌生人、如何處理異質的經驗、如何認識遠方為線,呈現貫穿於歷史中的誤解、謬誤和悲劇。讀《青鳥故事集》如一次次驚險的穿越:李敬澤自由穿行於博雜的歷史細節之中,收集起蛛絲馬跡、斷簡殘章,編織出逝去年代錯綜複雜的圖景。這是散文、評論,是考據和思辨,也是一部幻想性的小說。在這些故事中。一個個曾在東方和西方之間銜遞交流的人,如一隻只青鳥倏然划過天空,它們飛翔的路徑和姿勢被想像、被銘刻。

作品目錄

2017年版目錄
《枕草子》、窮波斯,還有珍珠
沉水、龍涎與玫瑰
抹香
布謝的銀樹
雷利亞、雷利亞
靜看魚忙?
利瑪竇之鐘
八聲甘州
飛鳥的譜系
喬治·欽納里之奔逃
第一眼——三寸金蓮
印在水上、灰上、石頭上
行動:三故事
修道院中的“魔鬼”
巨大的鳥和魚

作品鑑賞

《青鳥故事集》是一本書中之書,是一次關於知識的再建構。《博物志》《太平廣記》《開元天寶遺事》《太平御覽》《中國基督徒史》《中國之歐洲》《舊中國雜記》……時間倒流,那被遺忘了的長安,已經坍塌的街道房屋,已成塵埃的裙裾、瓦罐再次恢復,世界重又細緻入微、栩栩如生。李敬澤把知識解放出來,變為活的紋理,重新編織人們的生活。看似閒話野史,邊角廢料,卻恰恰勾勒出歷史形成的另類邏輯。可以說它是知識考古,文中所涉奏章、雜書、公文、詩句,都嚴密可靠,有譜系學的意味,但是,依靠作者高超的想像力,所謂的“物”與“知識”不再是考古學意義上的物和科學意義上的知識。就像艾柯的《玫瑰之名》和卡爾維諾《宇宙奇趣》,以“物”起始,卻不止於物。它集中於對“物”所包含的人類心性、歷史和象徵進行考察,在物的世界內部,牢牢貼附著人的精神需求,因此,“玫瑰”與“薔薇”的混淆不是簡單的錯認,而是一次漫長的跨文化旅行。
所以,初看《青鳥故事集》,感覺非常傳統,古雅、玄妙,承繼中國文學“文”的傳統,遠有《春秋》《莊子》作底色,又不乏搜神志怪、筆記體之神韻,也頗具唐宋傳奇之氣場,當然也有現代文學時期隨筆式散文的恣肆。細細品味,卻又都不盡相同。它的旨意不只在表達文學趣味和人生的某種況味,考古不只是為了考古,博物不只是打撈風物,它指向更寬闊的面向。李敬澤要重新起高樓,創空間,注氣息。他要把游離於歷史之外的、已經遺失於時間黑洞之中的書、物和人再次拉回,讓人們重新發現世界。敘事和修辭不只是技巧,它就是世界本身,是審美,也是意義。本雅明最大的夢想是“寫一本完全由引文組成的書”,博爾赫斯許多小說都以他人的故事為故事,他們都致力於完成一個巨大的野心:讓知識重新成為生活,並賦予世界以新的意義和形象。所以,完全可以說《青鳥故事集》是一部小說,不管是隨筆小說、考古小說還是偵探小說等等之類。李敬澤就像一位穿行於“交叉小徑花園”的間諜,根據一個模糊曖昧的線索,甚或只是一句“裊裊沉水煙”,跳入時空迷宮和浩瀚文獻中,奮不顧身,又樂在其中。
青鳥是報信之人,語言是其基本的媒介,它的任務是要傳達真實。但是,正如柏拉圖的“洞穴”理論,人們會把自己的影像當作真實。而語言,則是關於影像的描述,是影子的影子,是產生誤解的根本原由。誤解,其實就是誤讀,誤讀是世界形成的根本。《飛鳥的譜系》就是一次關於誤讀的敘事。它的故事主幹來自於美國人威廉·亨特《舊中國雜記》中所寫的一個案件。印度水手在中國廣州犯案,法官請來英國人老湯姆作翻譯,老湯姆又請來會說幾句印度話的木匠翻譯阿樹,於是,幾個人進行了一場“驢唇不對馬嘴”的對話,法官在審訊,阿樹在推銷自家私貨,印度水手則一頭霧水,旁邊一群洞若觀火的人在圍觀。這個場景非常具有隱喻性。語言在人群上空亂飛,沒有達成任何交流。但,這就是交流。正如作者所言,“語言的相遇是兩種互不交融的‘現實’的碰撞,只有他們能夠將雙方引入同一個現實平面。”而“歷史就這樣在多種多樣的想像和幻覺的衝突中展開”。這正是16世紀以來中國和西方相遇時的基本狀況。
東方、西方,各自攜帶著關於遠方的想像,或者說相互歪曲,並在歪曲和謬誤中產生新的結果和意義。“那棵銀樹也是一面有著神奇魔力的雙面鏡子,東方和西方、中國和歐洲,在鏡子的兩邊相互凝望。”“鏡中之相”,這既是近代中國在世界中的形象,也是理解自身的原點。從來就不存在孤絕的文化,人們身處鏡像之中,互為他者,在鏡像中窺探世界,也想像自我。在互為鏡像的焦慮、誤解和碰撞中,人們失去自我,或者是建構新的自我。在這一意義上,李敬澤就是那隻殷勤的“青鳥”,懷著對語言和生活的熱愛,探看歷史的幽深處,因為他堅信,“歷史的面貌、歷史的秘密就在這些最微小的基因中被編定”,在那裡,有人們遺失了的自由的身體和真實的形象。

作品影響

榮譽表彰
2017年2月15日,《青鳥故事集》入圍鳳凰好書榜2017年1月榜。
2017年2月23日,《青鳥故事集》入圍新浪好書榜2017年1月榜。
2017年4月11日,《青鳥故事集》入選文藝聯合書單第1期、2017年度影響力圖書推展·第一季。
2017年12月,《青鳥故事集》獲得豆瓣讀書2017年度中國文學(非小說類)第七名。
2018年4月21日,《青鳥故事集》獲得“2018博庫·全民閱讀周刊春風圖書勢力榜”白金圖書獎。

作品評價

作家梁鴻:《青鳥故事集》這種貫通史今、打撈細節的寫作,具有一種建構在知識之上的趣味,讓讀者感觸到微妙之美,作者把死的陳腐的知識解放出來,賦予它新的活力和新的機理。很多遙遠的穿越幾百年的歷史,通過一些書中的脈絡,產生火花,它不僅僅為了趣味,那種純粹審美的趣味,它裡邊有一種解構和建構,讓我們看到歷史的紛繁,把概念化歷史重新闡釋出來,讓你看到原來歷史是從這么微小的地方開始的。這部作品是對歷史的喚醒和激活。
作家楊慶祥:《青鳥故事集》很紮實,卻又很靈動,充滿想像力。這部作品體現了細緻的、徹底的對“物”的考證與重現。虛實之間並不相悖,而是相生。偉大的想像力不是憑空而來的,而是經過嚴格的、深入的細節的探究,對一個事物進行一個全面的、專注的、深入的觀察和理解,才能以此為基礎達到想像力的飛升。
作家項靜:《青鳥故事集》寫作本身提供了無限自我解釋的循環,可以在裡面繼續製造更多邏輯,思辨的樂趣,文體的自由和演練等等。同時,它也提供了我們這個時代適配度最高的可能的寫作形式。

出版信息

《看來看去或秘密交流》由中國青年出版社於2000年10月首次出版,後由譯林出版社於2017年1月修訂再版,並更名為《青鳥故事集》。
書名
出版時間
出版社
ISBN
《看來看去或秘密交流》
2000年10月
中國青年出版社
7-5006-3918-X
《青鳥故事集》
2017年1月
譯林出版社
978-7-5447-6600-5

作者簡介

李敬澤(1964—),祖籍山西芮城。1984年畢業於北京大學中文系。歷任《小說選刊》雜誌編輯,《人民文學》雜誌編輯、編輯部主任、副主編、主編。現為中國作協黨組成員、副主席、書記處書記。1998年加入中國作家協會。著有《顏色的名字》《紙現場》《河邊的日子》《看來看去或秘密交流》《見證一千零一夜——21世紀初的文學生活》《為文學申辯》《小春秋》《致理想讀者》等專著和文集。曾獲2000年度中華文學基金會馮牧文學獎青年批評家獎、2005年華語傳媒文學大獎年度文學評論家獎、2007年第四屆魯迅文學獎文學理論評論獎、2015年《羊城晚報》花地文學榜文學評論家金獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們