青雲器

青雲器

青雲器,漢語詞語,拼音是qīng yún qì,釋義是胸懷曠達、志趣高遠的人才。

基本介紹

  • 中文名:青雲器
  • 拼音:qīng yún qì
  • 解釋:指胸懷曠達、志趣高遠的人才
  • 典源:《史記》卷七十九
出處與詳解,詳細釋義,典源,譯文,

出處與詳解

指胸懷曠達、志趣高遠的人才。
1、《文選·顏延之》:“ 仲容 青雲器,實秉生民秀。” 李善 註:“青雲,言高遠也。” 李周翰 註:“青雲器,高大者也。”
2、唐 杜甫 《送顧八分文學適洪吉州》詩:“向者玉珂人,誰是青雲器?” 仇兆鰲 註:“ 顏延之 《五君詠》‘ 仲容 青雲器’,言其器之高遠;此雲‘誰是青雲器’,嘆貴者未必賢也。”
3、《警世通言·蔣淑真刎頸鴛鴦會》:“嘗嫌 武生粗悍,非青雲器也。”
4、清 董樵 《劉旅皇半剌》詩:“嗟爾青雲器,徘徊將焉如?”
5、唐 獨孤及《江寧酬鄭縣劉少府兄贈別作》:事遷時既往,年長跡逾暌。何為青雲器,猶嗟濁水泥。
5、獨孤及《酬梁二十宋中所贈兼留別梁少府》:君子道未長,深藏青雲器。巨鱗有縱時,今日不足議。

詳細釋義

典源

《史記》卷七十九〈范睢蔡澤列傳·范睢〉
府中望見,有識者皆避匿。須賈怪之。至相舍門,謂須賈曰:「待我,我為君先入通於相君。」須賈待門下,持車良久,問門下曰:「范叔不出,何也?」門下曰:「無范叔。」須賈曰:「鄉者與我載而入者。」門下曰:「乃吾相張君也。」須賈大驚,自知見賣,乃肉袒膝行,因門下人謝罪。於是范睢盛帷帳,待者甚眾,見之。須賈頓首言死罪,曰:「賈不意君能自致於青雲之上,賈不敢復讀天下之書,不敢復與天下之事。賈有湯鑊之罪,請自屏於胡貉之地,唯君死生之!」范睢曰:「汝罪有幾?」曰:「擢賈之發以續賈之罪,尚未足。」范睢曰:「汝罪有三耳。昔者楚昭王時而申包胥為楚卻吳軍,楚王封之以荊五千戶,包胥辭不受,為丘墓之寄於荊也。今睢之先人丘墓亦在魏,公前以睢為有外心於齊而惡睢於魏齊,公之罪一也。當魏齊辱我於廁中,公不止,罪二也。更醉而溺我,公其何忍乎?罪三矣。然公之所以得無死者,以綈袍戀戀,有故人之意,故釋公。」乃謝罷。入言之昭王,罷歸須賈。
《昭明文選》卷二十一〈詩乙·詠史·五君詠五首·阮始平〉
仲容青雲器,實稟生民秀。達音何用深?識微在金奏。唐·李善註:「青雲,言高遠也。《史記》太史公曰:『夫閭巷之人,欲砥行立名者,非附青雲之士,惡能施於後代哉!』」

譯文

范睢回去弄來四匹馬拉的大車,並親自給須賈駕車,直進了秦國相府。相府里的人看到范睢駕著車子來了,有些認識他的人都迴避離開了。須賈見到這般情景感到很奇怪。到了相國辦公地方的門口,范睢對須賈說:"等等我,我替您先進去向相國張君通報一聲。"須賈就在門口等著,拽著馬韁繩等了很長時間不見人來,便問門卒說:"范叔進去很長時間了不出來,是怎么回事?"門卒說:"這裡沒有范叔。"須賈說:"就是剛才跟我一起乘車進去的那個人。"門卒說:"他就是我們相國張君啊。"須賈一聽大驚失色,自知被誆騙進來,就趕緊脫掉上衣光著膀子雙膝跪地而行,托門卒向范睢認罪。於是范睢派人掛上盛大的帳幕,召來許多侍從,才讓須賈上堂來見。須賈見到范睢連叩響頭口稱死罪,說:"我沒想到您靠自己的能力達到這么高的尊位,我不敢再讀天下的書,也不敢再參與天下的事了。我犯下了應該煮殺的大罪,把我拋到荒涼野蠻的胡貉地區我也心甘情願,讓我活讓我死只聽憑您的決定了!"范睢說:"你的罪狀有多少?"須賈連忙答道:"拔下我的頭髮來數我的罪過,也不夠數。"范睢說:"你的罪狀有三條。從前楚昭王時申包胥為楚國謀劃打退了吳國軍隊,楚王把楚地的五千戶封給他作食邑,申包胥推辭不肯接受,因為他的祖墳安葬在楚國,打退吳軍也可保住他的祖墳。現在我的祖墳在魏國,可是你前時認為我對魏國有外心暗通齊國而在魏齊面前說我的壞話,這是你的第一條罪狀。當魏齊把我扔到廁所里肆意侮辱我時,你不加制止,這是第二條罪狀。更有甚者你喝醉之後往我身上撒尿,你何等的忍心啊?這是第三條罪狀。但是你之所以能不被處死,是因為從今天你贈我一件粗絲袍看還有點老朋友的依戀之情,所以給你一條生路,放了你。"於是辭開須賈,結束了會見。隨即范睢進宮把事情的原委報告了昭王,決定不接受魏國來使,責令須賈回國。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們