雲中世界

雲中世界

雲中世界,選自《菜根譚》,釋義是形容自由自在的快樂世界。

基本介紹

  • 中文名:雲中世界
  • 釋義:形容自由自在的快樂世界
  • 選自:《菜根譚》
  • 例如:忽聞犬吠雞鳴,恍似雲中世界
詳細釋義,典故,辨析,[譯文],[註解],[道解],

詳細釋義

雲中世界:形容自由自在的快樂世界。

典故

竹籬下,忽聞犬吠雞鳴,恍似雲中世界;芸窗下,雅聽蟬吟鴉噪,方知靜里乾坤
——《菜根譚》

辨析

[譯文]

當你正在竹籬笆外面而欣賞林泉之勝,忽然傳來雞鳴狗叫的聲音,這時就宛如置身於一個虛無縹緲的快樂神話世界;當你正靜坐在書房裡面,忽然聽到蟬鳴鴉啼的聲音,這時你就會體會到寧靜中別有一番超凡脫俗的天地。

[註解]

雲中世界:形容自由自在的快樂世界。
芸窗:芸是古人藏書避毒常用的一種香草,借芸窗以稱書房。

[道解]

《莊子·天運》中記敘了孔子向老聃請教的對話,孔子遵照老子的指教去做,果然得了“道”。請看他們的對話:
孔子對老聃說:“我研修《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六部經書,自認為已經很久了,熟悉了舊時的各種典章制度;用違反先王之制的七十二個國君為例,論述先王治世的方略和彰明周公、召公的政績,可是一個國君也沒有取用我的主張,實在難啊!是人難以規勸,還是大道難以彰明呢?”
老子說:“幸運啊,你不曾遇到過治世的國君!六經,乃是先王留下的陳舊遺蹟,哪裡是先王遺蹟的本原!如今你所談論的東西,就好像是足跡;足跡是腳踩出來的,然而足跡難道就是腳嗎?白相互而視,眼珠子一動也不動便相誘而孕;蟲,雄的在上方鳴叫,雌的下方相應而誘發生子;同一種類而自身具備雌雄兩性,不待交合而生子。本性不可改變,天命不可變更,時光不會停留,大道不會壅塞。假如真正得道,無論去哪裡都不會受到阻礙;失道的人,無論去哪裡都是此路不通。”
孔子三月閉門不出,再次見到老聃說:“我終於得道了。烏鴉喜鵲在鳥巢里交尾孵化,魚兒藉助水裡的泡沫生育,蜜蜂自化而生,生下弟弟哥哥就常常啼哭,很長時間了,我沒有能跟萬物的自然變化相識為友!不能跟自然的變化相識為友,又怎么能教化他人!”老子聽了後說:“好。孔丘得道了!”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們