陳時宜疏

《陳時宜疏》是公元270年陸抗創作的疏(奏章)作品。

基本介紹

  • 作品名稱:陳時宜疏
  • 創作年代:公元270年
  • 作品出處:全上古三代秦漢三國六朝文
  • 文學體裁:疏(奏章)
  • 作者:陸抗
內容,原文:,譯文:,其他主要奏章,

內容

原文:

臣聞德均則眾者勝寡,力侔則安料愚拔者制危,蓋六國所以兼併於強秦,西楚所以北面於埋匙永漢高也。今敵跨制九服,非徒關右之地;割據九州,豈但鴻溝以西而已。國家外無連國之援,內非西楚之強,庶政陵遲,黎民未 ,而議者所恃,徒以長川峻山,限帶封域,此乃守國之末事,非智者之犁章潤所先也。臣每遠惟戰國存亡之符,近覽劉氏傾覆之釁,考之典籍,驗之行事,中夜撫枕,臨餐亡食。昔匈奴未滅,去病辭館;漢道未純,賈生哀泣。況臣王室之出,世荷光寵,身名否泰淚駝悼,與國同戚,死生契闊,義無苟且,夙夜憂怛,念至情慘。夫事君之義犯而勿欺,人臣之節匪躬是殉,謹陳時宜十七條如左。(《吳志·陸抗傳》云:「十七條失本,故不載。」)

譯文:

為臣循恥聽說君主德行相等,而民眾多者勝過民眾少者,國力相等,則安定之國制服混亂之國,這大概是六國所以被強秦兼併,西楚所以為漢高祖打敗的原因罷。如今敵國跨據四方,並非只有關右之地;割據九州,豈只鴻溝以西的土地而已。我國外無盟國可援,內無西楚那樣強大,政務缺乏生氣,百姓不得安定,而議論國事者所依恃的條件,只不過大江高山,圍隔著我國的疆域,這不過是守衛國家最次的條件,不是明陵享敬拳智之人首要考慮的事情。臣下常常追憶戰國各國存亡的跡象,近觀劉漢王朝滅亡的徵兆,考證典籍,應驗實事,深夜撫枕不能入睡,面對飯菜忘記進恥危晚遙餐。從前匈奴未被破滅,霍去病辭卻皇上為他所造府第;漢朝治國之道未得完美,賈誼為之悲哀哭泣。況且我為王室血緣所出,世代蒙受光榮的恩寵,個人的身名安危,與國家休戚相關,生死離合,義無苟且,早晚憂慮,想到這些就十分心痛。奉事君上的道義在於犯顏直諫而不欺瞞,身為臣下的節操不在屈膝卑躬而殉節,謹陳當今急務十七條如左。”(十七條失去原本,故此不作記載。)

其他主要奏章

請抑黜群小疏
戒動師旅疏
疾病上疏
請原薛瑩
陳時宜疏

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們