閒居(司馬光詩作)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《閒居》是北宋政治家司馬光創作的一首七言絕句。這首詩表達了詩人對小人道長,君子道消,國家政治日漸頹廢的憂愁和無可奈何的感嘆。

基本介紹

  • 作品名稱:《閒居》
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《溫國文正司馬公文集》
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:司馬光
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,

作品原文

閒居
故人通貴絕相過
門外真堪置雀羅
我已幽慵僮便懶
雨來春草一番多

注釋譯文

詞句注釋

⑴故人:老朋友。通貴:達官貴人。絕相過:斷絕來往。
⑵“門外”句:謂門庭冷落,可安放捕鳥的羅網。《史記》載,翟公官廷尉,賓客盈門,後罷官,門可羅雀。這裡用此典,說明人情冷暖。羅:捕鳥的羅網。
⑶幽慵:閒散疏懶。僮:僕人。
⑷一番多:一倍多,這裡指很多。

白話譯文

老朋友和達官貴人們不再和我往來,我門庭冷落,真的可安放捕鳥的網羅。我已懶散無聊,什麼都不做,家中的僕人更是懶過我。你看,一陣春雨剛過,門外的青草又長了許多。

創作背景

司馬光因與變法派政見不一,遭到排斥,於是從熙寧四年(1071)至元豐八年(1085)退居洛陽,僅任無實權的閒散小職。此時,故友舊僚紛紛倒向變法派,並與司馬光斷絕往來。司馬光在洛陽經營“獨樂園”,卻不甚注重其繁瑣家務,專意編寫《資治通鑑》。僮僕見主人無心料理家事,亦趁機偷懶以致庭草茂盛。司馬光見庭草長勢,聯想到朝中如日中天的變法派,更為感慨,不知道自己何時能得機清除朝中莠草,遂寫下此詩。

作品鑑賞

在中國古代詩歌中,詠閒居是重要主題之一,也稱為閒適詩。對詩人們來說,所謂閒,不僅僅是沒事做或不做事,而是相對出仕忙於公務而言,所以閒居詩往往成了隱居詩的代名詞。司馬光退居後,不能忘懷於朝廷政治,所以這首《閒居》寫閒而實不閒,至少是身閒心不閒,因而格調與傳統的閒居詩不同。
詩前兩句說自己的老朋友及昔日的同僚們紛紛倒戈,支持新法,與自己斷絕來往,家裡安靜得門可羅雀。第二句用漢翟公典故,諷刺人情冷暖,世風不古,表示自己胸中的不平。下半由此發揮。眾叛親離,他自然鬱鬱寡歡,對任何事都漠不關心,無精打采。連僕人也改變了以往慣有的勤儉,乘機偷懶,一場春雨過了,庭前雜草叢生,也沒人去管。“僮更懶”三字,道出無限辛酸,大有“運衰奴欺主”的味道。
從表面上看,這首詩句句寫閒,門庭冷落,無人過訪,就少了許多應酬,可以空閒;自己慵懶,無所事事,也是閒。但詩人筆下展示的生活場景不是優遊閒散的,而是內外交困的;詩人的心情也不是恬淡安適的,而是抑鬱不平的。此詩是淺顯中有深致,平淡中有沉鬱。這就是此詩的成功之處。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們