鑿壁偷光是一個漢語成語,出自西漢大文學家匡衡幼時鑿穿牆壁引鄰舍之燭光讀書,終成一代文學家的故事。現用來形容家貧而讀書刻苦的人。
基本介紹
原文,注釋,譯文,含義,啟示,文言文語法現象,用法,辨析,示例,
原文
匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:“願得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。
注釋
不逮:燭光照不到
逮:到、及
乃:就
穿壁:在牆上鑿洞
邑人:同縣的人
大姓:大戶人家。
文不識:指不識字。一說,人名。
與:幫助
傭:僱傭。
傭作:做僱工,勞作。
償:報酬。
求:要。
怪:感到奇怪。
願:希望
資給:借,資助。
以:用
遂:於是。
大學:大學問家。
譯文
匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在牆壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書。縣裡有個名文不識的大戶人家,有很多書。匡衡就到他家去做僱工,但不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什麼,他說:“我希望讀遍主人家的書。”主人聽了,深為感嘆,就用書資助匡衡。於是匡衡成了一代的大學問家。
含義
從鑿壁借光的事例可看出,外因(環境和條件)並不是決定性的因素,外因只是影響事物變化的條件,它必須通過內因才能起作用。
啟示
由於匡衡家裡很窮,所以他白天必須乾許多活,掙錢餬口。只有晚上,他才能坐下來安心讀書。不過,他又買不起蠟燭,天一黑,就無法看書了。匡衡心痛這浪費的時間,內心非常痛苦。
我們要學習鑿壁偷光的精神,學習匡衡不怕艱難學習的恆心與毅力。
文言文語法現象
- 文中“怪”字,多做意動用法。意為感到奇怪。
- 文中最後一句“主人感嘆,資給以書,遂成大學。”中,後倆分句均為省略句,前面省略賓語(匡衡),後面省略主語(匡衡)。
- “資給以書”除了是省略句還是介詞結構後置句,解釋為“以書資給(匡衡)”,即把書借給匡衡讀。
用法
【語法】連動式;作謂語、定語、狀語;含褒義
辨析
【詞義】形容勤學苦讀、十分刻苦。
【同義】囊螢映雪、焚膏繼晷、鑿壁借光
示例
【造句】學習是很艱苦的事,沒有鑿壁偷光、鍥而不捨的精神是不行的。