《錢锺書的創作與翻譯研究》是2021年北京大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:錢锺書的創作與翻譯研究
- 作者:聶友軍
- 出版時間:2021年
- 出版社:北京大學出版社
- ISBN:9787301321683
- 類別:文學理論
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝-膠訂
《錢锺書的創作與翻譯研究》是2021年北京大學出版社出版的圖書。
《錢锺書的創作與翻譯研究》是2021年北京大學出版社出版的圖書。內容簡介 《錢锺書的創作與翻譯研究》從文本細讀出發,倚重原典實證,採用整體觀照與個案分析相結合的方式,研討錢锺書的散文、短篇小說、長篇小說以及古體詩的創作...
《錢锺書譯論譯藝研究》是2019年5月商務印書館出版的圖書,作者是楊全紅。內容簡介 《錢锺書譯論譯藝研究》分上篇下篇兩大部分,外加兩篇近期相關文章作為附錄。第一部分(上篇)主要梳理和探究錢锺書的翻譯思想,涉及翻譯本質、翻譯作用、翻譯與文體、翻譯與語言、翻譯困難等諸多方面,重點闡述“化境”譯論,探討其...
《錢锺書翻譯思想研究》是一本2023年科學出版社出版的圖書,作者是藍紅軍。內容簡介 《錢锺書翻譯思想研究》對錢锺書翻譯思想進行系統研究,將視野從其“化境”論拓展開來,既進行翻譯文本對比分析,也對散落的翻譯論述進行梳理和解讀,探索其翻譯思想與學術思想的關係,揭示其翻譯思想中的中西哲學基礎和文化意識。《錢锺書...
翻譯版本 本書在20世紀60年代以後,被翻譯成多種文字,流傳世界各地。作者簡介 錢锺書(1910—1998),原名仰先,字哲良,後改名鐘書,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,江蘇無錫人,育有一女錢瑗(1937年-1997年),中國現代著名作家、文學研究家,曾為《毛澤東選集》英文版翻譯小組成員,晚年就職於中國社會科學院、...
江南大學“錢鐘書及其海外傳播研究中心” 是江南大學批准設立的哲學社會科學校級研究基地之一,成立於2017年7月。研究中心負責人為江南大學外國語學院院長、江蘇省高校外語教學研究會常務理事、江蘇省外國語言學學會常務理事、江蘇省翻譯協會理事、無錫市翻譯協會常務理事、副會長龔曉斌教授。中心有研究人員10人,其中教授4人...
錢锺書(1910年11月21日—1998年12月19日),原名仰先,字哲良,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,中國現代作家、文學研究家。曾為《毛澤東選集》英文版翻譯小組成員。晚年就職於中國社會科學院,任副院長。書評家夏志清先生認為小說《圍城》是“中國近代文學中最有趣、最用心經營的小說,可能是最偉大的一部”。錢锺...
《吃飯》是中國現代學者、作家錢锺書創作的散文。此文對吃飯這件每天人們都經歷的事進行了全新闡述,給人不同的感覺。作品原文 吃飯 吃飯有時很像結婚,名義上最主要的東西,其實往往是附屬品。吃講究的飯事實上只是吃菜,正如討闊佬的小姐,宗旨倒並不在女人。這種主權旁移,包含著一個轉了彎的、不甚樸素的人生觀...
錢鐘書部分第一輯 生平與著述錢鐘書傳略錢鐘書年表錢鐘書著譯目錄憶錢鐘書(鄒文海)錢鐘書訪問記(彥火)但開風氣不為師(鄭朝宗)錢鐘書楊絳印象(鄧國治)“落索身名免謗增”(舒展)——錢鐘書謝絕龍喻寫《圍城》的錢鐘書(楊絳)記錢鐘書先生(吳忠匡)《寫在人生邊上》序(錢鐘書)《人·獸·鬼》序(錢鐘書)《...
《林紓的翻譯》是1981年商務印書館出版的圖書,該書是錢鐘書先生在20世紀60年代寫就的著名論作,是體現錢鐘書先生翻譯理論的代表性作品,對學術界和翻譯界產生過極大的啟發作用。簡介 本文原是錢鐘書《舊文四篇》(1979年)里的一篇。劉靖之編選的《翻譯論集》、羅新璋編選的《翻譯論集》、中國翻譯工作者協會編選的...
《錢锺書手稿集·外文筆記》是由錢鐘書創作的筆記。全書約計35000頁,共211個筆記本,涉及英語、法語、德語、義大利語、西班牙語、拉丁語、希臘語等七種西方語言,囊括四千餘種外文圖書、期刊的筆記。第一輯於2014年4月出版;至2015年年底,六輯48冊全部出齊。筆記的出版,引起學術界、文化界的廣泛關注。該書獲得第...
《錢锺書文學思想研究》是羅新河創作的文學研究著作,首次出版於2017年9月。該書從歷史的視角抉發錢锺書與傳統文化及文學的淵源,從中西文化的視野梳理錢锺書與外國文化及文學的關係,並以“審美性”為線索,考察錢锺書文學思想對“五四”主流功利主義文學的反叛與糾偏意向,顯示錢锺書文學思想的時代意義與社會參與意識。內...
古意 《古意》是當代文學家錢鐘書創作的一首七言詩。全文 袷衣寥落臥騰騰,差似深林不語僧。搗麝拗蓮情未盡,擘釵分鏡事難憑。槎通碧漢無多路,夢入紅樓第幾層。已怯支風慵借月,小園高閣自銷凝。注釋 錢鐘書《古意》以上一九四三年
錢鐘書研究第三輯 《錢鐘書研究第三輯》是錢鐘書研究編輯委員會創作書籍。內容介紹 本書收錄有國內首次發表的錢鐘書有關手稿、信札,有研究《圍城》的文章,有考證錢鐘書家世、交遊的文章,也有研究錢氏其他著述的文章。
《錢鐘書詩學思想研究》是2006年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是許龍。內容簡介 錢锺書既是中國現當代一名極富才情的文學家,又是一位學貫古今中外的大學者。他在研讀中西方文學詩學典籍的過程中,能夠結合自己豐富深厚的審美體悟與創作經驗,以其現代先進的學術理念和圓通開闊的研究視野,在植根華夏又與異域求同...
《錢锺書詩學思想研究》是2006年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是許龍。內容簡介 錢锺書既是中國現當代一名極富才情的文學家,又是一位學貫古今中外的大學者。他在研讀中西方文學詩學典籍的過程中,能夠結合自己豐富深厚的審美體悟與創作經驗,以其現代先進的學術理念和圓通開闊的研究視野,在植根華夏又與異域求同...
錢鐘書(1910—1998年),原名仰先,字哲良,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,中國現代作家、文學研究家。曾為《毛澤東選集》英文版翻譯小組成員。晚年就職於中國社會科學院,任副院長。書評家夏志清先生認為小說《圍城》是“中國近代文學中最有趣、最用心經營的小說,可能是最偉大的一部”。錢鐘書在文學,國故,比較...
《錢鐘書-談藝錄-讀本》是1992-8-1上海教育出版社出版圖書,作者是周振甫。內容簡介 本書成為當代顯學的“錢學”的名著之一,為讀者所愛讀。但對一般讀者說來,閱讀這本書,還需要作些輔導,因此,我們編這本〈談藝錄〉讀本,我們粗略地分為:1、鑑賞論,2、創作論3、作家作品論,4、文學評論、,5、文體論,6...
1941年,完成《談藝錄》《寫在人生邊上》的寫作。1947年,長篇小說《圍城》由上海晨光出版公司出版。1958年創作的《宋詩選注》,列入中國古典文學讀本叢書。1972年3月,六十二歲的錢鐘書開始寫作《管錐篇》。1976年,由錢鐘書參與翻譯的《毛澤東詩詞》英譯本出版。1982年,創作的《管錐編增訂》出版。1998年12月19日...
《營造巴比塔的智者》是1993年上海文藝出版社出版的圖書,作者是張文江。內容簡介 本書主要敘述了作家錢锺書的一生經歷及其主要作品。錢鐘書,原名仰先,字哲良,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,中國現代著名作家、文學研究家。曾為《毛澤東選集》英文版翻譯小組成員。晚年就職於中國社會科學院,任副院長。書評家夏志清...
《題某氏集》是當代著名作家錢鐘書《槐聚詩存》中的詩詞作品之一。創作背景 錢鐘書先生《槐聚詩存》中,有一首寫於1942年的七律,詩題為《題某氏集》。“某氏”為誰,錢鐘書先生何以隱去?是不敢提還是不便提?這些問題,很長一段時間困擾著“錢學”愛好者和研究者。近年來,隨著一些資料、檔案的公開,大陸和...
妙語分兩種,其一,錢老自己的俏皮話,那是一把把的,文藝批評並不生厭,就是欠“厚道”,一篇《林紓的翻譯》,好生挖苦林紓“手癢”,把翻譯當作借體寄生的寫作,錢鐘書說自己早年喜歡讀林紓的翻譯作品,自從“能讀原文後,發現漏譯誤譯觸目是。”然後就開始對著錯誤的譯本尋消遣,“方便地增長自我優越的快感”。
否則不必牢記著旅途的印象。研究我們的詩準使諸位對本國的詩有更深的領會,正像諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀。覺得甜蜜的家鄉因遠征增添了甜蜜。創作背景 《談中國詩》出自錢鐘書作品《錢鐘書散文》(浙江文藝出版社1997年版)。本作根據錢鐘書自己的一篇講稿節譯而成.原稿為英文,是1945年12月6日在上海...