錢鐘書(1910年10月20日—1998年12月19日),江蘇無錫人,原名仰先,字哲良,後改名鐘書,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,中國現代作家、文學研究家,與饒宗頤並稱為“南饒北錢”。
1929年,考入清華大學外文系。1932年,在清華大學古月堂前結識楊絳。1937年,以《十七十八世紀英國文學中的中國》一文獲牛津大學艾克賽特學院學士學位。1941年,完成《談藝錄》《寫在人生邊上》的寫作。1947年,長篇小說《圍城》由上海晨光出版公司出版。1958年創作的《宋詩選注》,列入中國古典文學讀本叢書。1972年3月,六十二歲的錢鐘書開始寫作《管錐篇》。1976年,由錢鐘書參與翻譯的《毛澤東詩詞》英譯本出版。1982年,創作的《管錐編增訂》出版。
1998年12月19日上午7時38分,錢鐘書先生因病在北京逝世,享年88歲。
基本介紹
人物生平,主要作品,散文,小說,學術著作,人物貢獻,人物軼事,少年生活,代父寫序,人物評價,人物紀念,
人物生平
1938年秋,與楊絳乘法國郵船回國。被清華大學破例聘為教授,次年轉赴國立藍田師範學院任英文系主任,並開始了《談藝錄》的寫作。
在湘西兩年。完成《談藝錄》最初部分,約相當於《談藝錄》初稿的一半。完成《圍城》 的布局、構思,有《中書君近詩》一冊。有論文《中國詩和中國畫》。此文後來收入了《開明書店二十周年紀念文集》《舊文四篇》和《七綴集》。
1941年,由廣西乘船到上海,珍珠港事件爆發,被困上海,任教於震旦女子文理學校,其間完成了《談藝錄》《寫在人生邊上》的寫作。散文隨筆集《寫在人生邊上》由開明書店出版,是“開明文學新刊”之一。寫作《圍城》。其時困頓於上海淪陷區時期的經歷和情緒,對《圍城》題旨和書名的確定有重要的影響。
1945年,抗戰結束後,任上海暨南大學外文系教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。在其後的三年中,其中篇小說集《人獸鬼》、長篇小說《圍城》、詩文評《談藝錄》得以相繼出版,在學術界引起巨大反響。
1947年,長篇小說《圍城》由上海晨光出版公司出版。
1949年,回到清華任教。
1949—1953年內任清華大學外文系教授,並負責外文研究所事宜。1953年院系調整,清華改為工科大學,文科部分併入北京大學。錢鐘書擺脫教務,在文學研究所工作。
1957年因父病到湖北省親,有《赴鄂道中》五首絕句,寄寓了對當時形勢的感受。此年父親錢基博病逝。
1966“文化大革命爆發。錢鐘書、楊絳均被“揪出”作為“資產階級學術權威”,經受了衝擊。有人寫大字報誣陷錢鐘書輕蔑領袖著作,所幸錢鐘書作為“先遣隊”去河南省羅山縣的“五七幹校”,一度擔任過信件收發工作。
1969年11月,錢鐘書作為“先遣隊”去河南省羅山縣的“五七幹校”。不久,“五七幹校”遷至淮河邊上的河南息縣東嶽。1970年7月,楊絳也來幹校。在“五七幹校”,錢鐘書一度擔任過信件收發工作。1970年6月,女婿王德一被逼含冤自殺。
1972年3月,六十二歲的錢鐘書返回北京,開始寫作《管錐篇》。
1975年,海外誤傳錢鐘書的死訊,在港、台、日本等地引起了一陣悼念活動。此誤傳於1977年前後被澄清。《管錐編》初稿完成,此後又陸續修改。
1976年,由錢鐘書參與翻譯的《毛澤東詩詞》英譯本出版。詩作《老至》寄寓了對形勢的感受。
1979年4月至5月,六十九歲的錢鐘書參加中國社會科學院代表團赴美國訪問。訪問了哥倫比亞大學、加利福尼亞大學貝克萊分校等,大受歡迎。《管錐編》 1—4冊由中華書局相繼出版。《舊文四篇》由上海古籍出版社出版,此書收有《中國詩和中國畫》《讀〈拉奧孔〉》《通感》《林紓的翻譯》等4 篇文章。《宋詩選注》重印。
1982年,創作的《管錐編增訂》出版。
1984年,錢鐘書的《也是集》由香港廣角鏡出版社出版。
1989年,《錢鐘書論學文選》由舒展編成,由廣東花城出版社出版。此書包含有錢鐘書新補手稿約20餘萬字的內容。
1990年12月,電視連續劇《圍城》在中央電視台播出,獲得普遍好評。
1991年,全國18家電視台拍攝《中國當代文化名人》,錢鐘書為首批36人之一,但他謝絕拍攝。
1998年12月19日上午7時38分,錢鐘書先生因病在北京逝世,享年88歲。
主要作品
散文
小說
年份 | 作品 |
---|---|
1947 | 《圍城》 |
學術著作
年份 | 作品 |
---|---|
1948 | 《談藝錄》 |
1958 | 《宋詩選注》 |
1978 | 《古典文學研究在現代中國》 |
1979 | 《舊文四篇》 |
1980 | 《詩可以怨》 |
1981 | 《管錐編》 |
1981 | 《管錐編增訂》 |
1984 | 《也是集》 |
1985 | 《七綴集》 |
1988 | 《模糊的銅鏡》 |
1995 | 《槐聚詩存》 |
1996 | 《石語》 |
2003 | 《錢鐘書手稿集 容安館札記》 |
2005 | 《宋詩紀事補訂》 |
2011 | 《錢鐘書手稿集·中文筆記》 |
人物貢獻
錢先生在文學研究和文學創作方面的卓越成就。特別是在科學地揚棄中國傳統文化和有選擇地借鑑外來文化方面,具有重要的啟示意義。
錢鐘書以一種文化批判精神觀照中國與世界。在精熟中國文化和通覽世界文化的基礎上,錢先生在觀察中西文化事物時,總是表現出一種清醒的頭腦和一種深刻的洞察力。他不拒絕任何一種理論學說,也不盲從任何一個權威。他畢生致力於確定中國文學藝術在世界文學藝術宮殿中的適當位置,從而促使中國文學藝術走向世界,加入到世界文學藝術的總的格局中去。為此,他既深刻地闡發了中國文化精神的深厚意蘊和獨特價值,也恰切地指出了其歷史局限性和地域局限性。他既批評中國人由於某些幻覺而對本土文化的妄自尊大,又毫不留情地橫掃了西方人由於無知而以歐美文化為中心的偏見。錢先生對於推進中外文化的交流、使中國人了解西方的學術以及使西方人了解中國的文化,起了很好的作用。
人物軼事
少年生活
因為伯父沒有兒子,按照慣例,錢鐘書一生下來就過繼給了伯父。鐘書四歲,伯父教他認字。六歲,送入秦氏國小,不到半年,因為一場病,伯父讓他呆在家不再上學。後來進私塾,伯父又嫌不方便,乾脆自己教鐘書。上午伯父出去喝茶,給一銅板讓他去買酥餅吃,給二銅板讓他去看小人書。鐘書經常跟伯父去伯母娘家,那有一個大莊園,鐘書成天貪玩,耽誤些功課,伯母娘家人都抽大煙,總是半夜吃夜餐,生活無規律。一回來,父親見鐘書染上許多壞毛病,大罵,但他總不當著其他孩子的面罵。鐘書十一歲,考取東林國小,而伯父不久也去世了。儘管父親負責他的學雜費,但其它開支無法彌補,沒有作業本,他就用伯父曾釘起的舊本子;筆尖斷了,他就把竹筷削尖替用。鐘書十四歲考上桃塢中學,父親在清華大學任教,對鐘書的作文始終不滿意,他從此用功讀書,閱讀了大量的書,漸漸地他可以代父親寫信、寫詩,父親的臉上終於露出了得意的笑容。
代父寫序
一次錢鐘書代父親為鄉下一家大戶代作墓志銘。偶然間,他聽見父親對母親稱讚那篇文章,這是錢鐘書第一次聽到父親稱讚他,高興得簡直要跳起來。楊絳晚年回憶,錢穆的《國學概論》1931年由商務印書館出版,他請錢基博為之作序。錢基博就讓錢鐘書代筆。序寫好後,父親一個字也沒有改動。《國學概論》出版時,沒有人看出這篇序是一個剛滿20歲的年輕人代寫的。
人物評價
錢先生是中國古典文化裡面最後一個風雅之士。他是一個純淨的讀書人,不但半點沒有在政治上向上爬的雅興,而且避之唯恐不及。錢先生自負有之,但很有分寸。(余英時評)
錢鐘書的記憶能力無疑是超凡的,他精通多種語言,能背誦無數的詩詞和文獻,能將經史子集隨手拈來、頭頭是道,比起今天電視上外強中乾的學術超女超男來判若雲泥。
錢鐘書學富五車、才高八斗,被譽為是“博學鴻儒”、“文化崑崙”。
錢鐘書還是個幽默大師,他健談善辯,口若懸河,舌璨蓮花,雋思妙語,常常令人捧腹。錢氏的健談雄辯大有孟子、韓愈遺風,在中國社會科學院幾乎無人不曉。
人物紀念
錢鐘書故居,位於無錫市健康路新街巷30號、32號,系錢家祖遺產業——錢繩武堂,建於1923年,占地面積為二畝四分八厘八毫,系七開間三進明清風格又吸取西式建築之特點。
錢氏舊居有著深厚的歷史文化積澱,極具歷史人文價值。