《金雲翹傳翻譯與研究》是2013年北京大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:金雲翹傳翻譯與研究
- 作者:趙玉蘭
- 出版時間:2013年
- 出版社:北京大學出版社
- ISBN:9787301199886
- 類別:文學
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
《金雲翹傳翻譯與研究》是2013年北京大學出版社出版的圖書。
《金雲翹傳翻譯與研究》是2013年北京大學出版社出版的圖書。內容簡介 《金雲翹傳》是越南古典文學的經典之作,是越南大詩人阮攸(1765-1820)以中國明末清初青心才人的章回小說《金雲翹傳》為藍本,成功地運用極富越南民...
《金雲翹傳》不僅享譽越南,而且被譯成中、英、德、法、俄、日、捷克等多種文字,成為世界文學遺產。中國人民文學出版社1959年出版了黃軼球的中譯本。小說目錄 作者介紹 阮攸(越南語:Nguyễn Du,1765~1820)字素如(Tố Nh...
。通過一個沒落士大夫家庭出身的女人的悲慘遭遇,暴露封建社會的矛盾和統治階級的罪惡。結構謹嚴,文字洗鍊,是越南古典文學的優秀作品。”圖書目錄 越南古代文學的巔峰之作,中越文學交流的一朵奇葩(代譯序)金雲翹傳 Truyên Kiêu ...
《金雲翹傳》是根據真人真事改編的。女主角王翠翹,是明中葉大海盜徐海的侍妾。徐海原是杭州虎跑寺的僧人,叫明山和尚。其叔勾結日商,搞走私買賣,把徐海交給日商做人質。後來其叔在走私時被明將所殺,日商向徐海討債。徐海善戰,...
《金雲翹傳》語言的文化特色與翻譯 淺談越南交際文化的基本特徵 越南岱儂族的“天”信仰 關於“死亡”表達禁忌的比較初探 越南在中國定製的瓷器與中越文化交流 越南在海上絲綢之路上的位置 占城文化中的野蠻與儒雅 中越動物文化涵義的對比...
文學研究 菲律賓詩歌《弗羅蘭迪和勞拉》的經典意義 菲律賓“胡安智斗國王”型機智人物故事的文化蘊意 越南文學作品在中國的譯介 有聲欣賞和有聲傳播視角下越南《金雲翹傳》衍譯再創作的意義與實踐 印度尼西亞文學的“爪哇化”現象 從《士紳...
《金雲翹傳:名門女淪落風塵後的復仇路》是連載於搜狐讀書的一部言情小說,作者是青心才人。內容簡介 《金雲翹傳》,又名《雙奇夢》、《雙合歡》。女主角王翠翹,出身名門、才貌出眾,與書生金重劈面傾情、私訂終身。金重奔喪期間她為...
王翠翹,青心才人創作的《金雲翹傳》里的角色。角色簡介 原為北京民女,德才兼備,色藝雙絕。本與書生金重相愛,父與弟因被誣為盜案窩主而入獄,性命難保,她毅然犧牲愛情和自由,賣身贖父,並薦其妹嫁金重。因此淪落風塵,先後...
徐海,青心才人創作的《金雲翹傳》里的角色。角色簡介 字明山,號明山和尚。其原型是嘉靖時期的海寇頭目徐海和王直。作者把他寫成一位叱吒風雲的造反英雄。與翠翹性情相投,遂贖以為妻,尊為夫人,言聽計從,並親率大兵為翠翹報仇...
《《金雲翹傳》翻譯與研究》是2013年北京大學出版社出版圖書,作者是趙玉蘭。內容簡介 《金雲翹傳》是越南古典文學的經典之作,是越南大詩人阮攸(1765-1820)以中國明末清初青心才人的章回小說《金雲翹傳》為藍本,成功地運用極富越南...
《金雲翹傳(中華艷情文庫)》是四川文軒線上電子商務有限公司出版的圖書,作者是(清)青心才人。《金雲翹傳》為中國章回小說,又名《雙奇夢》。全書4卷20回,署名青心才人編次,成書於順治、康熙年間。小說主要敘述王翠翹一生坎坷...
《金雲翹傳:定情人》是2015年黑龍江美術出版社出版的圖書。內容簡介 《中國古典文學名著叢書:金雲翹傳 定情人(插圖)》中的《金雲翹傳》是一部“佳話”小說。作品描寫北京員外王兩松之王翠翹與書生金重約定終身,不久家遭不測.翠...
(6)了解越南喃字文學經典《金雲翹傳》《花箋傳》喃字六八體長詩和拉丁化拼音譯詩。探究越南喃字文學與漢字文學的差異和變化以及文字變化後面越南對中華傳統文化接受從外顯走向內化的特點。課程步驟 實驗方法 越南漢喃文學經典與中華傳統文化...
《與文本對比研究》,《北大南亞東南亞研究》第一卷,2013。《與文本對比研究》,《東方研究》,2011。參加社科院歷史所與中國新聞出版總署的“域外漢籍珍本文庫”的重大項目,擔任部分翻譯工作。翻譯了《孫中山民生思想的基本內容》,《...