漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統

漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統

漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統是雲南師範大學建設的虛擬仿真實驗課程、首批國家級一流本科課程。該課程在實驗空間平台授課,課程負責人是楊健,授課教師是王秀成、李麗娟、熊世平、何艷紅。據2022年4月實驗空間官網顯示,該課程做實驗人數為1095人,其中優秀988人、達標106人、不達標1人,實驗通過率99.9%。

該課程以越南漢字、喃字文學經典作品為線索,聚焦漢喃文學與中華傳統文化相關聯的核心要素,為培養越南語專業本科生、漢語國際教育專業本科生以及外國來華留學生語言文化素養,提升講好中國故事的能力而開發的款品。平台使用VR、3D仿真、 WebGL技術手段,將虛擬仿真技術、網路技術與資料庫技術相結合,利用人機互動,實現3D沉浸式中越雙語文學與文化實驗教學新模式。

基本介紹

  • 中文名:漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統
  • 外文名:Chinese Traditional Culture Han Lang Literary Classics Virtual simulation teaching system
  • 課程負責人:楊健
  • 授課教師:王秀成、李麗娟、熊世平、何艷紅
  • 授課平台:實驗空間
  • 類別:虛擬仿真實驗課程、首批國家級一流本科課程
  • 建設院校:雲南師範大學
課程建設,開設歷程,服務規劃,課程性質,課程背景,課程定位,適應專業,課程簡介,課程步驟,實驗方法,實驗步驟,實驗記錄,課程特色,教學計畫,面向高校,面向社會,教學目標,教學要點,學習預備,能力要求,實驗材料,運行條件,考核標準,教師簡介,課程評價,

課程建設

開設歷程

2019年5月8日,漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統課程在雲南師範大學上線。
2019年7月6日,漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統課程在廣西民族大學四川外國語大學等高校上線。
2019年7月8日,漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統課程面向社會開放。
2020年11月24日,漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統被中華人民共和國教育部認定為“首批國家級一流本科課程”。

服務規劃

該課程剛開展時,還僅限于越南部分漢喃文學經典作品創作背景與內容以及部分重要的相關歷史文化名人進行虛擬構建。為了進一步豐富項目的建設,在項目的持續建設計畫中,項目組針對越南近代及現代文學史中具有代表性的文學作品、越南文化常識,結合學術研究的新發展成果,持續拓展對中越文化的交流與分異,以虛擬仿真實驗教學的形式開展。進而,項目還涉及關於中國在一帶一路沿線國家民心相通和文化融通等方面的研究,使越南語專業學生、漢語國際教育學生和文化研究學考能夠更清晰和直觀地理解以越南為代表的漢字文化圈國家在東、西方影響下的文化發展脈絡,以及對中國文化傳播的認知。

課程性質

課程背景

越南是儒家文化圈(又名漢字文化圈)中的重要一員,其古代文學中大量的漢喃文學經典是越南民族傳統文化的核心體現, 也是還原中華傳統文化對漢字文化圈國家影響的重要載體之一。漢喃文學經典是越南民族傳統文化的核心體現,但它也是一種充滿文化意象的空間。 此外由於時間和空間的原因,越南文學經典本身及其反映的歷史時期、社會場景和文化面貌也很難在中國讀者眼著真實地呈現, 但人們可以藉助虛擬仿真技術直接呈現出具有歷史感的越南社會,以及在此期間中國文化在越南的傳播以及中越兩國文化的交流與融合。

課程定位

該課程是建立在《2018年版越南語專業人才培養方案》中專業核心課程“越南文學史與作品選讀”、雙語課程“中國文化”兩門課程基礎之上的一個實驗教學項目。

適應專業

漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統主要面對從大二到大四的越南語專業本科生,覆蓋選修越南文學課和中國文化課程(中越雙語)的越南語專業學生、國際留學生,亞非語言文學碩士研究生以及漢語國際教育研究生。
漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真實驗教學實驗系統旨在通過VR文學閱讀,使在越南的漢字、喃字和拉丁化拼音文字元號和文學意境轉化為一種充滿中越文化交流與融合的立體三維空間,在這個空間中來增強實驗者感受上的直接性、現場性、參與性。利用VR技術使學生突破時空和空間的界限,直接體驗具有歷史感的越南古代社會面貌、當時中華傳統文化在越南的傳播以及中越兩國文化的交融。
該課程知識點共6個。分別為:
(1)了解越南文學史的發展階段與相應特色。
(2)了解漢喃文學的代表作家和作品以及文學創作特點,漢喃文學作品與相關中國古代文學的關係。
(3)把握中華傳統文化元素在越南漢喃文學中的體現。
(4)了解越南漢字民間口傳文學作品《嶺南摭怪》的內容與特點。
(5)了解越南古代漢字文學經典《越南李陳漢詩詞選集》《征婦吟》文學特色,把握越南對中華傳統文化的接受,特別是唐詩宋詞的喜愛與借鑑。
(6)了解越南喃字文學經典《金雲翹傳》《花箋傳》喃字六八體長詩和拉丁化拼音譯詩。探究越南喃字文學與漢字文學的差異和變化以及文字變化後面越南對中華傳統文化接受從外顯走向內化的特點。
越南漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真實驗系統採用三維全景設定數據運行量大,對網路線上載入要求高,為了便於學生自主順利學習,特地開發了簡化的網頁版,學生也可以點擊聯網客戶端、VR頭盔端進行客戶端下載,無需安裝,直接運行。學生可在相應瀏覽器中輸入相關網站,隨後即可進入網站,註冊和登入後就可以進入實驗系統。
漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統
該實驗的原理架構圖
  • 總體步驟
越南漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真實驗教學系統設計了遊覽體驗、漢喃文學經典賞析、互動實驗、實驗報告4個模組。實驗模擬越南國家圖書館以及周邊的河內街景,通過一些標誌性的越南人文建築景觀,營造三維仿真的文學時空。學生可選擇不同路徑,領取不同任務包,闖關贏取不同角色、身份。在此過程中,學生也可以發揮自身的想像力,積極尋求富有創造力的實驗成果,同時按照實驗設計、步驟完成訓練,把學生自己的想法作為實驗成果展示出來,提交實驗報告,教師則針對學生的實驗結果進行分析與評判。
  • 具體步驟
模組一:遊覽體驗
該模組可供所有非越南語專業的學生瀏覽體驗,不計入實驗評分系統。實驗學生登錄平台,點擊遊覽體驗模組即可進入預習實驗相關部分。
環節說明
實驗步驟
相關圖片
體現和感受10世紀後的越南在官僚制度、服飾、文字、語言、儒釋道思想等方面,對中華傳統文化的吸收、借鑑、交流和融合。
步驟:實驗者可利用鍵盤上的WSAD鍵,進行向前向後向左向右的移動,或拖動滑鼠進行旋轉。在從越南河內升龍皇城國家圖書館、阮攸書齋、竹林禪宗院、環劍湖、龜塔、玉山祠、棲旭橋、騷壇會和附近比較有中越文化交融特色的水榭咖啡館這一條線路上進行遊覽。
漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統
升龍皇城
模組二:漢喃文學經典賞析
該模組含3個實驗步驟。
環節說明
實驗步驟
相關圖片
比較越南漢字民間文學與口傳文學。在漢喃文學經典賞析模組中,實驗學生點擊觀看越南口傳文學拍攝的動畫視頻對比其與相關漢字文學的差別,並且找出其中體現出的中華傳統文化元素。
第1個步驟:實驗學生可根據實驗要求拖動滑鼠和點擊進入升龍皇城、竹林禪寺、 越南田園鄉村和環劍湖場景中,跟隨場景中的詩人誦讀進行跟讀,根據跟讀的錄音,比對效果得分。
山精水精
了解越南文人與中華傳統文化的關聯。學生點擊越南漢喃文學作品的相關文字註解,了解作家生平、遊歷以及文學創作背景,隨後完成詩人與中華傳統文化關聯的客觀實驗題。
第2個步驟: 實驗學生也可根據實驗要求,利用鍵盤上的WSAD鍵,進行向前向後向左向右的移動,拖動滑鼠進行旋轉, 進入上述場景中點擊相關作家的生平和遊歷以及創作背景進行了解,之後完成詩人與中華傳統文化關聯的客觀題。
第3個步驟: 實驗學生還可點擊與漢喃文學經典相關的視頻和佳文賞析,並從中感受越南文學與中華傳統文化的交融。
模組三:互動實驗
該模組是互動實驗的主體模組,學生以在越南留學、遊學的外國留學生,或者是學習中文的越南大學生身份進入實驗教學。
環節說明
實驗步驟
相關圖片
練習越南語口語交流和聽力的練習,如跟讀和人機對話,啟發學生對比越南語書面語和口語中漢越詞使用頻率的差異
第1個步驟:通過越南語詢問路徑、在圖書館辦理借閱手續和在咖啡館與服務員的溝通等場景,完成語句表述判斷題。
漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統
問路情境
實驗者可以通過滑鼠和鍵盤工作自由探索閱讀觀看的方式, 逐步了解把握越南漢喃文學的發展歷程、類型和經典作品名稱等。
第2個步驟:在河內國家圖書館一樓舉辦的越南漢喃文學作品展為學習場景, 通過圖書館文學展講解員對展會分區的說明和隱藏於書中和牆上掛畫的註解,之後完成關於越南漢喃文學發展歷程的實驗客觀題。
漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統
越南漢喃文學發展歷程表
以上兩個步驟是一個知識點預習和複習測試,相關知識點考核通過後,方可進入2樓的閱覽室借閱文學作品的實驗。
通過角色扮演來直接參與式地掌握其中的文學人物形象、文學體裁、語言特色和修辭特點等知識。對比明清小說和喃字六八體長詩的異同,掌握中越文學創作之間的淵源。
第3個步驟:在越南國家圖書館二樓的閱覽室,通過沉浸式的實驗教學方式,進入兩部著名的漢喃文學作品:《金雲翹傳》《花箋傳》詩人的書齋,與詩人一同穿越回文學意境, 完成相關的文學常識客觀題。
漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統
陳朝狀元莫挺之與《玉井蓮賦》
通過與漢喃文學創作的文字、思想、建築、服飾、家俱、宗教信仰等方面相關的場景,來尋找中華傳統文化在越南的遺存, 引導學生在虛擬仿真三維場景在觀察、尋找、感受、還原中越文化交融的面貌,以及文化對語言和文學創作的影響。
第4個步驟:在還劍湖邊咖啡館,通過滑鼠和鍵盤工作配合實驗者視線移動的方式,尋找與越南文化交融的中華文化元素。
漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統
尋找中國元素
考查學生對文學作品的理解,和漢越兩種文字的文學翻譯能力。
第5個步驟:漢越詩句互譯,在多個虛擬場景中對漢字詩歌進行翻譯。
漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統
跟讀訓練
按照實驗老師要求,需在規定時間內完成實驗課程。
第6個步驟:考勤打卡。
實驗項目對完成實驗好的學生髮放學習金幣,學習金幣可用於網站下載越南語流行金曲、暢銷小說和越南旅遊美食視頻, 也可在虛擬仿真教學系統里購買果汁、冰咖啡和冰激凌等虛擬商品。
模組四:實驗報告
完成互動實驗模組後返回到主選單,點擊實驗報告按鈕,按照中越文化比較和越南漢喃文學經典評論兩個部分提交實驗報告。實驗學生可選擇使用漢語或越南語自主完成實驗報告提交進行實驗數據積累、交流分享,致此實驗部分全部完成。
環節說明
實驗步驟
相關圖片
針對實驗中越南漢喃文學經典作品片段賞析、角色扮演、客觀實驗題和翻譯再創作等,探討越南漢喃文學經典的文學特色,提升關於漢喃文學經典的評論作為實驗報告。
第1個步驟:越南漢喃文學經典評論,完成互動實驗模組後返回到主選單,點擊實驗報告按鈕。
漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統
完成實驗,回到主選單
在實驗報告模組中,結合整個實驗過程和感覺,發表關於中越古典文學的差異和變化,以及越南對中華傳統文化接受規律和特點的評論,最終按照中越傳統文化提交實驗報告。
第2個步驟:中越傳統文化比較。在第一個步驟的基礎上,繼續完成第二個實驗報告內容。
漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統
整理報告

實驗記錄

該課程針對實驗中越南漢喃文學經典作品片段賞析、角色扮演、客觀實驗題和翻譯再創作等,探討越南漢喃文學經典的文學特色,提升關於漢喃文學經典的評論作為實驗報告,在實驗報告模組中,還應結合整個實驗過程和感覺,發表關於中越古典文學的差異和變化,以及越南對中華傳統文化接受規律和特點的評論,最終按照中越傳統文化比較提交實驗報告。

課程特色

該實驗項目跨越外國語言文學課程的“時間、空間和語言”的暲礙,做到“"能實不虛、虛實結合”原則,實現了越南人文歷史景觀和漢喃文學意境的“虛實結合”。以直觀性、參與性和開放性的仿真實驗整體方案,互動式的人機界面、沉浸式的文學空間等方式極大地幫助學生突破時空限制,突破在傳統外國語言文學課程中時間、空間、語言局限的瓶頸,順利完成課程知識點操作,有效地解決了實驗者在教學中“看不見”“想不出”“說不了”等短板,進步培養了學生文學賞析能力、綜合語言運用能力、文化素養和講好中國故事的能力,能夠顯著提升越南文學課程和中國文化雙語實踐教學環節的教學效果。
該實驗方案在人才培養、學術研究、套用創新等方面具備著以下特徵:
教學特色:增強對越南漢喃文學的賞析能力。
學術特色:拓展比較中越古典文學的研究能力。
套用特色:提升中越雙語的綜合語言運用和翻譯能力。
文化特色:直觀呈現中華傳統文化在漢字文化圈國家的傳播與交融。
科技特色:3D虛擬文學場景人物,打破文學課程的平板性和二維空間。

教學計畫

面向高校

為保證教學套用,該課程團隊加強移動端的設計開發,在之後的運行和開放服務計畫,對實驗教學系統本身不斷完善、更新建設。先在本校越南語專業、越南語相關專業以及漢語國際教育專業下設的越甫文學、越南文化、中國文化、東南亞文化等校級公選課程中結合使用;之後,該虛擬仿真教學系統將面向包括雲南民族大學、雲南大學、雲南紅河學院、雲南農業大學、雲南財經大學、廣西民族大學、四川外國語大學、北京外國語大學等全中國20多所開始有越南文學課程的高校開放,服務於每年1500-2000名越南語專業大四以及漢語國際教育等相關專業學生。

面向社會

為了保證教學套用,課題組將加強移動端的設計開發,加強雲平台技術,並將部分數據免費對社會公眾開放,助力海外孔子學院,特別是在越南、日本、韓國等漢字文化圈國家中國語言文化中心的實驗課程建設,為提升中國文化軟實力的向外傳播提供持續的智力支持,服務人數預計達到數萬人。

教學目標

(1)親身感受中國傳統文化在漢字文化圈國家——越南的影響。漢喃文學經典是越南民族傳統文化的核心體現,但她也是一種充滿文化意象的空間。 此外由於時間和空間的原因,越南文學經典本身及其反映的歷史時期、社會場景和文化面貌也很難在中國讀者眼著真實地呈現, 但是人們可以藉助虛擬仿真技術直接呈現出具有歷史感的越南社會,以及在此期間中國文化在越南的傳播以及中越兩國文化的交流與融合。
(2)體驗和挖掘越南語與古漢語語音和辭彙的相互關聯。通過虛擬仿真實驗中的跟讀、漢越雙語互譯的互動實驗, 讓實驗者用越南語和漢語兩種語言來誦讀漢喃文學經典中的民間文學和古典文學作品,體驗中國漢唐古音在越南的越化特點, 嘗試在越南語語音中去尋找古漢語的語音演變規律。快速積累漢越音與漢越詞,提升漢越雙語的互譯能力。
(3)比較和認知10-20世紀期間,越南漢喃文學對中國唐詩宋詞、元曲和明清小說的借鑑,以及中越兩國文學與文化的交融。 比較中越兩國傳統文化審美的相似與差異,以越南為例來認知漢字文化圈國家對中國傳統文化接受的領域、規律和特點。
概括地說,通過把越南文學經典和中國文化相關要素的比較與結合,該實驗旨在將虛擬仿真技術、網路技術與資料庫技術相結合,實現人機互動, 突破時間、空間、語言、環境的限制,跨越傳統實驗教學模式,實現3D空間沉浸式實驗教學效果。提供一種客觀的、嶄新的語言和文化視角, 讓實驗學生真實感受中國文化在一帶一路沿線國家的傳播,提升學生在周邊國家講好中國故事和傳播中國文化的實踐能力。

教學要點

  • 教學方法
教學方法
具體說明
情景體驗式教學
在實驗教學中,該實驗利用虛擬仿真技術、網路技術與資料庫技術相結合,實現人機互動,突破時間、空間、語言、 環境的限制,實現3D空間沉浸式情景體驗教學。在構造的情境(即實驗條件) 中,通過具體操作將情境模擬或重構(實驗過程) , 然後把學生的想法以客觀圖式的方式表現出來成為實驗結果的一種教學方式,從而加深學生對漢喃文學作品創作背景與內涵的理解, 再現主體對文學作品內涵與主題思想的客觀體會。情境體驗式文學實驗能夠發揮學生自身的想像力,積極尋求富有創造力的實驗成果, 同時較嚴格地按照實驗設計、規程完成訓練,把學生的想法作為實驗成果展示出來。這不僅能提高課堂上的教學效率而且能塑造學生的創造能力、 實際動手能力和協作意識等各項綜合素質。情景體驗式教學利用VR和3D仿真技術,營造實踐性與互動式的學習氛圍和實驗環節。 通過學生對文學作品的可視化展示,將文本虛擬化,提升學生情感認知能力和文化素養,驗證與加深對文學作品的理解, 除了與作者達到思想上的共鳴,還能更好地與其他的作品欣賞者互相交流心得體會,並且達到再創作的目的。
基於VR技術的遊戲化教學
基於VR技術的遊戲化教學模式作為一種全新的教學模式,顛覆了傳統教學模式的理念,能夠構建真實的三維環境, 配以遊戲的娛樂性、互動性和自由開放等特點,藉助遊戲化教學這一手段,讓學生在輕鬆愉快的遊戲環境中不知不覺地獲取和拓展知識, 能夠極大地提高學生的學習積極性和熱情,進而提高學習效率,也使現代教學效果取得質和量的雙重突破。 具體的方法為按照每一個知識點所設計的逼真的虛擬學習環境,用獲取的學習金幣和相關學習資源的下載,虛擬商品的購買激發學生的積極性, 加強學生對新知識的吸收和理解,提高學生髮現問題和解決問題的能力,並把學生在虛擬環境中學習到的知識套用到實際生活中。
環境暗示感應法
基於VR技術的遊戲化教學通過虛擬場景設計精美的畫面、環環相扣的知識結構、動情的故事, 構成有趣味的環境體驗來提升學生的學習體驗感,全面提升學生的綜合素質。虛擬仿真的文化景觀,將越南文人創作漢喃文學作品的背景, 中越兩國語言與文字,文學和文化的關聯放在其中,暗示中華傳統文化對越南古典文學經典的影響,正面鼓勵,激發中國大學生學習越南語的潛能, 積極引導外國留學生對中國文化傳播的真實體驗和認可。
韻律教學法
使用漢越音翻譯越南漢喃詩歌,使漢喃詩歌和韻文再現,從而培養中國學生的越南語語感, 越南留學生體會漢語和越南語兩門語言中的密切關聯,幫助實驗學生理解所學的語言和文學知識、營造輕鬆愉悅的教學氛圍。 在詩歌頌讀過程中讓學生親身感受漢喃詩歌對漢唐古音和中華古典文學體裁的吸收、借鑑與整合。

學習預備

能力要求

該項目需要學習者掌握以下基本知識和能力要求:
1.掌握越南語基本的聽、說、讀、寫、譯技能;
2.具有一定的文學修養和鑑賞能力以及較強的寫作能力;
3.能閱讀古典文獻,掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有一定的科學研究和實際工作能力。

實驗材料

  • 儀器設備
裝置類別
裝置名稱
量詞
個數
VR教室硬體及軟體
VR雲播控系統
1
一體機櫃(定製)
1
觸控大屏(定製)
1
無線AP模組
1
VR學習一體機終端
50
VR課件製作套裝及成體系課件
VR專業全景相機
1
VR課件製作軟體
1
VR外語課件
50
VR教學平台
VR教學平台
1

運行條件

具體條件
具體要求
網路條件
說明客戶端到伺服器的帶完要求(需提供測試頻寬服務):
1)基於公有雲伺服器部署的系統,5M-10M頻寬
2)基於區域網路伺服器部署的系統,10M-50M頻寬
2、說明能夠支持的同時線上人數(需提供線上排隊提示服務):500。
用戶作業系統
1、計算機作業系統和版本要求:Win7/8/10簡體中文版
2、無其他計算終端作業系統和版本要求。
3、不支持移動端。
用戶非作業系統軟體配置
1、不需要特定外掛程式。
2、其他計算終端非作業系統軟體配置要求(需說明是否可提供相關軟體下載服務):E上課管理系統
1)提供完善的VR課程線上瀏覽、下載、安裝、觀看、體驗等服務;
2)搭配幻境系列的VR教學設備,實現老師與學生之間教學信息共享;
3)形成互動VR學習課堂,是VR教學體系中不可或缺的部分;
4)集成fly雲課堂,實現備課與分享;
5)實時觀看老師錄製和播放的視頻;
6)支持一鍵部署,自動更新;
7)支持數據加密。
用戶硬體配置
計算機硬體配置要求:
1.磁碟驅動器:需要最少1GB的可用空間來存儲程式執行檔(.exe、.ocx、 Adobe reader®外掛程式)、程式數據、使用環境和分頁空間。
2.網路適配器:10M/100M自適應。
3.處理器,CPU類型:多核64位處理器。
4.記憶體(RAM):16GB
5.鍵盤:與所選安裝語言環境兼容的特定鍵盤可能需要國家語言支持。
6.顯示:為 Windows工作站推薦的解析度是1366×768。需要16位彩色或更高的圖形模式,推薦使用32位彩色。
7.圖形適配器:獲取最佳性能需要具有3D OpenGL加速功能的圖形適配器。強烈推薦使用AMD(AMD FirePro和NVIDIA( NVIDIA Quadro FX。顯存至少2GB且完全兼容OpenGL 2.0;獲取某些高級渲染效果需要OpenGL 3.2或更高版本。
8.點設備:出於可用性原因,推薦使用3鍵滑鼠。
其他計算終端硬體配置要求:
伺服器要求:
1.磁碟驅動器:需要最少1GB的可用空間來存儲程式執行檔(.exe、.ocx、 Adobe reader®外掛程式)、程式數據、使用環境和分頁空間。需要最少1T的預留空間來存儲用戶的資料和檔案(或單獨的數據存儲伺服器、磁碟陣列等設備)。
2.網路適配器:1G
3.處理器,CPU類型:多核64位處理器。
4.記憶體(RAM):32GB
5.鍵盤:與所選安裝語言環境兼容的特定鍵盤可能需要國家語言支持。
6.顯示:為 Windows工作站推薦的解析度是1366×768。需要16位彩色或更高的圖形模式,推薦使用32位彩色。
7.點設備:出於可用性原因,推薦使用3鍵滑鼠。
用戶特殊外置硬體要求
1、計算機特殊外置硬體要求
偏振3D眼鏡
1)通透率≥42% 偏光度99、8%,光學補償125nm。
2)一體化設計,顯示圖像支持雙眼同步且連貫無拖尾。
3)符合中小學生人體工學結構設計。
4)鏡架採用ABS材質,鏡架採用偏光片+TAC複合材質。
5)重量:15g
2、其他計算終端特殊外置硬體要求
輕沉浸VR一體機
1)—體化掛式機身設計 4K 超清3D顯示器
2)搭載高性能主機一台(包含鍵鼠和3D眼鏡30副)
3)3D立體顯示單元:A規液晶屏 55寸
4)螢幕解析度:3840×2160
5)3D顯示:偏振式3D
6)螢幕比例:16:9
7)觸摸:真10點紅外觸控
8)音頻系統:虛擬環繞立體聲系統
9)網路傳輸:支持有線,標準外接口
10)電壓輸入:AC110-240V
11)電源接口:AC 國標電源插座
12)接口:USB、HDM、DP、DVI、音頻輸出接口
13)設備尺寸(L*D*H):1330*800*89mm(不含支架)
網路安全
項目系統完成中國國家信息安全等級保護:無

考核標準

模組名稱
相關步驟
得分
遊覽體驗模組
遊覽體驗
不計分
文學經典賞析模組
比較越南漢字民間文學與口傳文學
10分
30分
完成詩人與中華傳統文化關聯的客觀題
10分
點擊與漢喃文學經典相關的視頻和佳文賞析
10分
互動實驗模組
完成語句表述判斷題
10分
50分
完成關於越南漢喃文學發展歷程的實驗客觀題
10分
完成相關的文學常識客觀題
15分
尋找與越南文化交融的中華文化元素
10分
對漢字詩歌進行翻譯
考勤打卡
5分
實驗報告模組
中越文化比較實驗報告
10分
20分
越南漢喃文學經典評論
10分

教師簡介

楊健,女,雲南師範大學國際漢語教育學院教授、博士、碩士生導師,研究方向為越南語言文學。
王秀成,男,雲南華文學院院長、雲南師範大學國際漢語教育學院院長、研究員、碩士生導師。
李麗娟,女,雲南師範大學國際漢語教育學院講師,研究方向為越南地名。
熊世平,男,雲南師範大學國際漢語教育學院副教授,研究方向為越南歷史文化、中越關係。
何艷紅,女,雲南師範大學國際漢語教育學院越南語系講師,研究方向為越南語言文化。

課程評價

漢喃文學經典與中華傳統文化虛擬仿真教學系統對培養越南語專業學生的中越雙語轉換能力和文化素養有著積極的作用。該實驗項目中還加入了遊戲化的教學來尋找與越南文化交融的中華文化元素。該項目突破傳統外國文學的教學模式,虛擬3D技術的運用使教學過程呈現出直觀性、娛樂性和互動性。該項目對越南語專業文學課程與思政課程的結合開展有著積極的實驗教學運用價值。四川外國語大學東方語學院評)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們