邢馳鴻,女,臨沂大學外國語學院副教授。1991年畢業於曲阜師範大學外文系英語語言文學專業,獲文學學士學位,1997年獲山東大學英語語言文學碩士學位。研究方向:翻譯理論與實踐。校級精品課程《英漢互譯》的主持人;省級課題 山東省社會科學規劃研究項目《關聯理論指導下的山東省城市公示語英語翻譯現狀調查與研究》(項目編號:09CWXZ31)的主持人;譯著一部:Cool Cats, Top Dogs, and Other Beastly Expressions,外語教學與研究出版社,2005年出版,2009年再版;主編教材一部:Western Culture: An Introduction,山東人民出版社,2011年出版;先後在《黑龍江高教研究》、《教學與管理》、《瘋狂英語教師版》、《電影文學》等刊物上發表論文7篇,多次被評為校優秀教師。
基本介紹
邢馳鴻,女,臨沂大學外國語學院副教授。1991年畢業於曲阜師範大學外文系英語語言文學專業,獲文學學士學位,1997年獲山東大學英語語言文學碩士學位。研究方向:翻譯理論與實踐。校級精品課程《英漢互譯》的主持人;省級課題 山東省社會科學規劃研究項目《關聯理論指導下的山東省城市公示語英語翻譯現狀調查與研究》(項目編號:09CWXZ31)的主持人;譯著一部:Cool Cats, Top Dogs, and Other Beastly Expressions,外語教學與研究出版社,2005年出版,2009年再版;主編教材一部:Western Culture: An Introduction,山東人民出版社,2011年出版;先後在《黑龍江高教研究》、《教學與管理》、《瘋狂英語教師版》、《電影文學》等刊物上發表論文7篇,多次被評為校優秀教師。