《輪機工程英語》依據STCW公約馬尼拉修正案和中華人民共和國海事局最新“輪機英語”考試大綱編寫。全書內容包括船舶主推進裝置,船舶輔機,船舶電氣設備與自動控制,機艙管理及防污染,主要國際公約與法規和輪機業務寫作等;書中每節後還有生詞及短語解釋和難句注釋。《輪機工程英語》教材體現了輪機工程英語的系統性和完整性,內容新穎,實用性強。
基本介紹
- 書名:輪機工程英語
- 出版社:機械工業出版社
- 頁數:380頁
- 開本:16
- 品牌:機械工業出版社
- 作者:趙在理
- 出版日期:2012年6月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:7111380436, 9787111380436
- 外文名:Marine Engineering English
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,編輯推薦,目錄,
基本介紹
內容簡介
《輪機工程英語》體現了輪機工程英語的系統性和完整性,內容新穎,實用性強。《輪機工程英語》可作為本/專科輪機專業“輪機英語”課程的教材,用於相關專業課的雙語教學,用作“輪機英語”科目的全國海證統考培訓教材;還可供船舶工程技術人員工作參考、船員英語強化訓練及船上知識更新時使用。
作者簡介
趙在理,男,1952年7月出生,博士,教授,高級輪機長。1974年開始輪機教學生涯;1986年畢業於大連海運學院輪機管理專業並獲學士學位;1996年取得一等A類輪機長適任證書;2001年被交通部評聘為高級輪機長;2006年畢業於武漢理工大學輪機工程專業並獲博士學位,同年晉升為教授;2009年受聘於美國緬因海事學院任客座教授。趙在理長期從事船舶與海洋領域輪機工程專業建設、教學管理、課程教學、船舶實踐和相關科學研究等工作,主持和參加20項左右科研項目,發表教學科研論文30多篇;注重專業理論同船舶實際相結合,多次主持船舶機艙工程、甲板工程、塢修工程、電氣工程修理,是進入國際海員市場的中國首位半壓全冷式乙烯船輪機長;現為武漢理工大學“輪機工程”國家特色專業和“船舶輔機”國家雙語示範課程負責人。
圖書目錄
前言
Chapter 1 Main Propulsion Plant
第1章 船舶主推進裝置
1.1 Ships and Machinery船舶及其機械設備
1.2 Diesel Engine Cycle柴油機循環
1.3 Diesel Engine Systems柴油機系統
1.4 * Typical Marine Diesel Engine典型船用柴油機類型
1.5 * Shaft and Propeller傳動軸系及螺旋槳
1.6 * Engine Performance Map and Operation柴油機負荷圖及運行操作
Chapter 2 Marine Auxiliary Machinery
第2章 船舶輔機
2.1 Boilers船用鍋爐
2.2 Pumps and Pumping Systems船用泵及其系統
2.3 Refrigeration and Air Conditioning船舶製冷和空調
2.4 Pollution Prevention Devices船舶防污染裝置
2.5 Centrifuger, Air compressor and FW Separator
分油機、空壓機和海水淡化裝置
2.6 Deck Machinery甲板機械
Chapter 3 Electrical Equipment and Automatic Control
第3章 船舶電氣設備與自動控制
3.1 Marine Generators船用發電機
3.2 Main Switchboard and Distribution System主配電板與配電系統
3.3 Marine Electrical Equipment船用電動設備
3.4 Main Switchboard and Generator Operation主配電板與發電機操作
3.5 Ship Automation船舶自動化
3.6 Centralized Control and Unattended Machinery Space
機艙集控和無人機艙
Chapter 4 Engine Room Management
第4章 機艙管理
4.1 Watchkeeping in Engine Room機艙值班
4.2 Main Engine Operation Procedure主機操作規程
4.3 Safety Operation船舶安全操作
4.4 Oil handling and Water Treatment船舶油處理與水處理
4.5 Ship’s stores and Spare Parts船舶物料與備件管理
4.6 Ship Repair and Survey船舶維修與檢驗
4.7 Pollution Prevention Operation and Port State Control
防污染操作及港口國監督
Chapter 5 International Conventions and Regulations
第5章 國際公約與法規
5.1 * IMO and International Maritime Conventions
國際海事組織和國際海事大會
5.2 STCW海船船員培訓、發證和值班標準國際公約
5.3 MARPOL船舶防污染國際公約
5.4 SOLAS海上人命安全國際公約
5.5 ISM國際安全管理規則
5.6 * BWM船舶壓載水及沉澱物控制管理國際公約
5.7 ISPS國際船舶和港口設施保全規則
Chapter 6 Marine Business Writing
第6章 輪機業務寫作
6.1 Engine Logbook輪機日誌
6.2 Repair List船舶修理單
6.3 Store order and Spare Parts Requisition Form物料單及備件申領單
6.4 *Accident report事故報告
6.5 *Engineers’ Reports, Letters, Faxes and Emails
輪機報表、信函、電郵及傳真
6.6 Operating Instructions for Critical Equipment關鍵設備操作規程
Appendix 附錄
Reference 參考文獻
Chapter 1 Main Propulsion Plant
第1章 船舶主推進裝置
1.1 Ships and Machinery船舶及其機械設備
1.2 Diesel Engine Cycle柴油機循環
1.3 Diesel Engine Systems柴油機系統
1.4 * Typical Marine Diesel Engine典型船用柴油機類型
1.5 * Shaft and Propeller傳動軸系及螺旋槳
1.6 * Engine Performance Map and Operation柴油機負荷圖及運行操作
Chapter 2 Marine Auxiliary Machinery
第2章 船舶輔機
2.1 Boilers船用鍋爐
2.2 Pumps and Pumping Systems船用泵及其系統
2.3 Refrigeration and Air Conditioning船舶製冷和空調
2.4 Pollution Prevention Devices船舶防污染裝置
2.5 Centrifuger, Air compressor and FW Separator
分油機、空壓機和海水淡化裝置
2.6 Deck Machinery甲板機械
Chapter 3 Electrical Equipment and Automatic Control
第3章 船舶電氣設備與自動控制
3.1 Marine Generators船用發電機
3.2 Main Switchboard and Distribution System主配電板與配電系統
3.3 Marine Electrical Equipment船用電動設備
3.4 Main Switchboard and Generator Operation主配電板與發電機操作
3.5 Ship Automation船舶自動化
3.6 Centralized Control and Unattended Machinery Space
機艙集控和無人機艙
Chapter 4 Engine Room Management
第4章 機艙管理
4.1 Watchkeeping in Engine Room機艙值班
4.2 Main Engine Operation Procedure主機操作規程
4.3 Safety Operation船舶安全操作
4.4 Oil handling and Water Treatment船舶油處理與水處理
4.5 Ship’s stores and Spare Parts船舶物料與備件管理
4.6 Ship Repair and Survey船舶維修與檢驗
4.7 Pollution Prevention Operation and Port State Control
防污染操作及港口國監督
Chapter 5 International Conventions and Regulations
第5章 國際公約與法規
5.1 * IMO and International Maritime Conventions
國際海事組織和國際海事大會
5.2 STCW海船船員培訓、發證和值班標準國際公約
5.3 MARPOL船舶防污染國際公約
5.4 SOLAS海上人命安全國際公約
5.5 ISM國際安全管理規則
5.6 * BWM船舶壓載水及沉澱物控制管理國際公約
5.7 ISPS國際船舶和港口設施保全規則
Chapter 6 Marine Business Writing
第6章 輪機業務寫作
6.1 Engine Logbook輪機日誌
6.2 Repair List船舶修理單
6.3 Store order and Spare Parts Requisition Form物料單及備件申領單
6.4 *Accident report事故報告
6.5 *Engineers’ Reports, Letters, Faxes and Emails
輪機報表、信函、電郵及傳真
6.6 Operating Instructions for Critical Equipment關鍵設備操作規程
Appendix 附錄
Reference 參考文獻
編輯推薦
《輪機工程英語》由中國海洋大學出版社出版。
目錄
Unit 1 Ship's Particulars
Unit 2 Three Departments of a Ship
Unit 3 Engineer's Duties
Unit 4 Engineering Watch at Sea
Unit 5 My Last Voyage
Unit 6 My Next Voyage
Unit 7 Entering the Port
Unit 8 Machinery in the Engine Room
Unit 9 Voyage Repair
Unit 10 The Port of Qingdao
Unit 11 Water and Its Use on the Ships
Unit 12 The Engine Room Logbook
Unit 13 The Main Engine and The Auxiliary Machinery
Unit 14 Marine Pumps
Unit 15 Construction and Working Principle of a Marine Diesel Engine
Unit 16 0ils
Unit 17 The Role of PSCO
Unit 18 Systems of Diesel Engine
Unit 19 The Sinking of the Titanic
Unit 20 Ship's Rescue
附錄 航海英語常用不規則動詞表
Unit 2 Three Departments of a Ship
Unit 3 Engineer's Duties
Unit 4 Engineering Watch at Sea
Unit 5 My Last Voyage
Unit 6 My Next Voyage
Unit 7 Entering the Port
Unit 8 Machinery in the Engine Room
Unit 9 Voyage Repair
Unit 10 The Port of Qingdao
Unit 11 Water and Its Use on the Ships
Unit 12 The Engine Room Logbook
Unit 13 The Main Engine and The Auxiliary Machinery
Unit 14 Marine Pumps
Unit 15 Construction and Working Principle of a Marine Diesel Engine
Unit 16 0ils
Unit 17 The Role of PSCO
Unit 18 Systems of Diesel Engine
Unit 19 The Sinking of the Titanic
Unit 20 Ship's Rescue
附錄 航海英語常用不規則動詞表