推敲是指作家在文字操作過程中反覆斟酌、調動詞句,以求準確、妥帖地把形象物化為定型產品的操作情況。
而賈島推敲則是中國古代一個名聲頗顯的的故事,語出後蜀何光遠的《鑑戒錄·賈忤旨》,反映了創作詩歌過程中對字句的凝練。
基本介紹
- 中文名:賈島推敲
- 外文名:Mr.JiaDao deliberate
- 基本解釋:賈島在斟酌字句
- 古代故事:賈島推敲
釋 義,來 歷,原文,譯文,關鍵字,近義詞,啟示,連結,
釋 義
推敲是指作家在文字操作過程中反覆斟酌、調動詞句,以求準確、妥帖地把形象物化為定型產品的操作情況。
基本解釋
[weigh; deliberate] 斟酌字句。亦泛指對事情的反覆考慮
詳細解釋
後蜀 何光遠《鑑戒錄·賈忤旨》:“﹝ 賈島﹞忽一日於驢上吟得:‘鳥宿池中樹,僧敲月下門。’初欲著‘推’字,或欲著‘敲’字,煉之未定,遂於驢上作‘推’字手勢,又作‘敲’字手勢。不覺行半坊。觀者訝之, 島 似不見。時 韓吏部 愈 權京尹,意氣清嚴,威振紫陌。經第三對呵唱, 島 但手勢未已。俄為官者推下驢,擁至尹前, 島 方覺悟。顧問欲責之。
島 具對:‘偶得一聯,吟安一字未定,神遊詩府,致沖大官,非敢取尤,希垂至鍳。’ 韓 立馬良久思之,謂 島 曰:‘作敲字佳矣。’”後因以“推敲”指斟酌字句。亦泛謂對事情的反覆考慮。 宋 張孝祥 《念奴嬌·再用韻呈朱丈》詞:“忍凍推敲、清興滿,風里烏巾獵獵。” 明 徐渭《過陳守經留飯海棠樹下賦得夜雨剪春韭》:“醉後推敲應不免,只愁別駕惱郎當。” 清 孔尚任《桃花扇·投軒》:“你的北來意費推敲,一封書信無名號。” 吳組緗《山洪》二:“ 三官 認真的沉著臉,覺得這話值得推敲。”
來 歷
唐朝的賈島是著名的苦吟派詩人。什麼叫苦吟派呢?就是為了一句詩或是詩中的一個詞,不惜耗費心血,花費工夫。賈島曾用幾年時間做了一首詩。詩成之後,他熱淚橫流,不僅僅是高興,也是心疼自己。當然他並不是每做一首都這么費勁兒,如果那樣,他就成不了詩人了。
閒居少鄰並,
草逕入荒園。
鳥宿池邊樹,
僧推月下門。
過橋分野色,
移石動雲根。
暫去還來此,
但他有一處拿不定主意,那就是覺得第二句中的“鳥宿池邊樹,僧推月下門”的“推”應換成“敲”。可他又覺著“敲”也有點不太合適,不如“推”好。不知是“敲”還是“推”好。手一邊做著“推”的姿勢,一邊做著“敲”的姿勢,反覆斟酌。不知不覺地,就騎著毛驢闖進了大官韓愈(唐宋八大家之一)的儀仗隊的第三節。
韓愈問賈島為什麼闖進自己的儀仗隊。賈島就把自己做的那首詩念給韓愈聽,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,還是用“"敲”好的事說了一遍。韓愈聽了,對賈島說:“我看還是用‘敲’好,即使是在夜深人靜,拜訪友人,還敲門代表你是一個有禮貌的人!而且一個‘敲’字,使夜靜更深之時,多了幾分聲響。再說,讀起來也響亮些”賈島聽了連連點頭稱讚。兩個人並排騎著自己的坐騎回到了韓愈的家,後來二人還成了很要好的朋友。
推敲從此也就成為了膾炙人口的常用詞,用來比喻做文章或做事時,反覆琢磨,反覆斟酌。
原詩譯文
造訪獨居的李凝
住宅附近沒有鄰家,顯得閒適寧靜,只有一條雜草中的小路通向荒蕪的小院。月下鳥兒歇宿在池邊的樹上,僧人敲響友人的院門。(沒想到主人不在,就往回走)過了橋是野外的景色,一路上移動的山石遮住了雲層接地的部分。我暫時離開,但還會再來,相約的會面,不會食言。
原文
(賈)島初赴舉,在京師。一日於驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”又欲“推”字,煉之未定,於驢上吟喔,引手作推敲之勢,觀者訝之。時韓愈之權京兆尹,車騎方出,島不覺行至第三節,尚為手勢未已。俄為左右擁止尹前。島具對所得詩句,“推”字與“敲”字未定,神遊象外,不知迴避。韓之立馬久之,謂島曰:“‘敲’字佳。”遂並轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。
譯文
賈島初次在京城裡參加科舉考試。一天他在驢背上想到了一句詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”想用“推”字,又想用“敲”字,反覆思考沒有定下來,便在驢背上(繼續)吟誦,不停做著推和敲的動作,圍觀的人對此感到驚訝。當時韓愈臨時代理京城的地方長官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊的)第三節,還在不停地做(推敲)的手勢。於是就被(韓愈)左右的侍從擁到韓愈的面前。賈島詳細地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,精神離開了眼前的事物,不知道要迴避。韓愈停下車馬思考了好一會,對賈島說:“用‘敲’字好。”兩人於是並排騎著驢馬回家,一同談論作詩的方法,好幾天不捨得離開。(韓愈)因此跟賈島結下了深厚的友誼。
關鍵字
賈島:唐朝詩人
島初赴舉京師:賈島當初到京城去考進士
赴舉:參加科舉考試.
京師:京城(長安)
得句:想出詩句,一般指一句或兩句
又欲”推“字:又想用”推“字。
煉之未定:用心琢磨,反覆錘鍊,決定不下來
吟喔:吟詠.
引手作推敲之勢:伸出手做出推和敲的姿勢來
韓愈吏部權京兆:禮部侍郎韓愈代理京兆尹
左右擁至尹前:隨從人員(拿下賈島)帶到韓愈跟前
訝:對……感到驚訝.
具對:全部詳細回答
云云:如此.
煉:錘鍊,申引為反覆思考.
俄:不久.
立馬良久:讓馬站住很久.
留連:捨不得離開.
權:代理……職務.
京兆尹:京城地方長官.
第三節:指韓退之儀仗隊的第三節.
尚:還,仍然.
已:停止.
俄:不久,指時間短.
神遊象外:精神離開了眼前的事物.神:精神 游,離開.象,眼前事物.象外:現實生活,眼前事物之外.
車騎(ji):車馬.
轡:馭馬的韁繩,這裡指馬.
布衣之交:普通老百姓之間的交往。布衣:平民,百姓.
引手:伸手.
遂:於是就.
至:到...某地.
近義詞
斟酌 琢磨 揣摩
啟示
這則故事啟示我們:不管做任何事都要反覆琢磨、斟酌和不斷改進。永遠精益求精!
連結
關於賈島韓愈的資料
韓愈的高祖、曾祖、祖、父都做過朝官或地方官。但其“三歲而孤”,由其兄韓會撫養。韓愈在《與鳳翔邢尚書書》中自言“生七歲而讀書,十三而能文”,可能與韓會的撫育有關。父輩能文者有韓雲卿,李白稱他“文章蓋世”。韓愈也說:“愈叔父當大曆世,文辭獨行中朝。”由此看來,韓愈既出生於官宦之家,叔父與兄又都以文章名世,這樣的門第對於他後來的趨向有一定的影響。韓愈時,家道已中落,而且韓會早死,韓愈隨寡嫂顛沛流離,《祭鄭夫人文》云:“就食江南,零丁孤苦。”韓愈二十歲時,赴京師求官,又曾“窮不自存”。
韓愈初到長安謀考進士,在《答崔立之書》中說:“仆始年十六時,未知人事,讀聖人之書,以為人之仕者,皆為人耳,非有利乎己也。及年二十時,苦家貧,衣食不足,謀於所親,然後知仕之不唯為人耳。乃來京師,見有舉進士者,人多貴之。仆誠樂之,就求其術。”但此後舉進士,三次落第,終於寄食於人。
直到貞元八年(792),韓愈二十五歲,始中進士。這次考試,由陸贄主考,梁肅、王礎為佐,號稱得人。“所與及第者,皆赫然有聲”。除韓愈外,還有李觀、李絳、崔群、歐陽詹、王涯、馮宿等,“皆天下之選”。韓愈此後又應吏部博學鴻詞科考試,但前後三年,終於落選。此後,韓愈便上書宰輔,以求聞達。貞元十一年(795)三月之內三次上書,竟無訊息。於是離開京師,到地方為佐吏,先佐汴州,又佐徐州。直到貞元十八年(802),韓愈才得國子監四門博士。貞元十九(803)年十月,又與柳宗元、劉禹錫等同為監察御史。
韓愈以書生而得官,立即上書言事,卻不料《御史台上論天旱人飢狀》一奏,即得罪“專政者”,貶為連州陽山令。十年謀官,兩月即貶。當“永貞革新”的期間,韓愈正在貶所。永貞元年(805)八月,憲宗即位,韓愈遇赦,移官江陵,為法曹參軍。元和元年(806),奉詔回長安,充國子博士。因避謗毀,求為分司東都,移官洛陽。又因“日與宦者為敵”,降職河南縣令。