賀拉斯詩全集:拉中對照詳註本

賀拉斯詩全集:拉中對照詳註本

《賀拉斯詩全集:拉中對照詳註本》是2017年中國青年出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:賀拉斯詩全集:拉中對照詳註本
  • 作者:(古羅馬)賀拉斯
  • 類別:文學
  • 出版社:中國青年出版社
  • 出版時間:2017年
  • 開本:16 開
  • 裝幀:精裝
  • ISBN:9787515349978
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

《賀拉斯詩全集:拉中對照詳註本》囊括了賀拉斯一生所有的詩集,包括四部《頌詩集》《世紀之歌》《長短句集》、兩部《閒談集》和兩部《書信集》,近八千行,以拉中對照的形式呈獻給讀者。為了讀者更準確地理解賀拉斯的原作,譯者做了七十多萬字的逐行詳註,內容覆蓋了原文的語法分析、歷史和神話典故以及大量的學術討論,融合了歐美學術界數百年的研究成果,具有較高的學術參考價值。作為國內*部賀拉斯詩歌全集,本書不僅是文學研究者和詩歌愛好者的重要參考文獻,也是學習拉丁語的重要閱讀材料。

作者簡介

賀拉斯(前65—前8),古羅馬黃金時代三大詩人之一,古羅馬重要的文藝理論家,對歐美文學傳統影響至深。其美學理論為17世紀古典主義制定了基本原則,被文藝復興、古典主義時期的作家視為經典、寫詩的準繩,在西方古代美學思想史上占有重要地位,影響僅次於亞里士多德和柏拉圖,他的《詩藝》也成為僅次於亞里士多德《詩學》的古典詩論著作。 譯者李永毅,重慶大學外國語學院教授,重慶大學語言認知及語言套用研究基地研究員,重慶大學高研院博士生導師,美國古典研究會會員,重慶翻譯學會副會長。主要研究古羅馬詩歌、英美詩歌、解構主義文論、西方思想史,已經出版《卡圖盧斯研究》《賀拉斯詩藝研究》《德希達與歐洲思想經典的對話》等四部專著,《賀拉斯詩選:拉中對照詳註本》《卡圖盧斯歌集:拉中對照譯註本》等十七部譯著,在《外國文學評論》《國外文學》《外國文學》《外國文學研究》《俄羅斯文藝》等期刊發表論文七十篇。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們