《論語譯註評》是2016年崇文書局出版的圖書,作者是楊逢彬。
基本介紹
- 書名:論語譯註評
- 作者:楊逢彬
- 出版社:崇文書局
- ISBN:9787540330460
《論語譯註評》是2016年崇文書局出版的圖書,作者是楊逢彬。
《論語譯註評》是2016年崇文書局出版的圖書,作者是楊逢彬。內容簡介 《論語》是一部語錄體散文集,它以言簡意賅、含蓄雋永的語言,記述了孔子的言論。《論語》中所記孔子循循善誘的教誨之言,或簡單應答,點到即止;或啟發論辯,...
《論語譯註與解析》主要由四個部分組成:原文、注釋、譯文、解析。《論語譯註與解析》的開始,加入了一篇“導讀”,對《論語》、孔子的生平思想及其對後世的影響,做了簡單的介紹,以便讀者能夠對孔子有一個大致的了解。在“注釋”和“...
《論語》,是孔子弟子及再傳弟子記錄孔子及其弟子言行而編成的語錄集,成書於戰國前期。全書共20篇492章,以語錄體為主,敘事體為輔,較為集中地體現了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等。 [1-2] ...
新近出版影響較大的有李澤厚的《論語今讀》、楊伯峻的《論語譯註》和南懷瑾先生的《論語別裁》。《論語今讀》理論性強,而楊伯峻先生《論語譯註》注釋平實,兩書各有千秋,但因各有側重,也各有不足。南懷瑾之《論語別裁》隨意性較大...
《中國古典名著譯註叢書:論語譯註》是楊伯峻先生在精研《論語》的基礎上,對《論語》二十篇進行了精確細緻的注釋和翻譯。每章分為原文、注釋、譯文三部分,注釋精準,譯文流暢明白,不但給專業研究者提供了若干研究線索,更便於普通讀者正確理...
《論語》二十篇,共512章,排列看不出內在邏輯。本書從《論語》各章中歸納出“為人、“君子”“為政”……等24個主題,將原序打亂,依此24主題重新排列,便於讀者全面把握,同時將楊伯峻《論語譯註》之各章序號註明,以便讀者核查其他...
前人關於《論語》的著作上千家,我只參考三種最重要的注本,即《論語註疏》(何晏集解、邢■疏)、朱熹《論語集注》、劉寶楠《論語正義》;近代及今人的注本,則參考康有為《論語註解》、錢穆《論語新解》、楊伯峻《論語譯註》。雖僅...
論語十則原是人教版七年級上冊語文課本中的一課,選自《論語譯註》。《論語》是記載孔子及其一部分弟子言行的語錄體文集,儒家經典著作之一。一則,就是《論語》中的一章,其中第一,二則見於《學而》篇,第三、四、五則見於《為政》...
”(見《論語譯註》p11)南懷瑾把“思無邪”解釋為“人不能沒有思想,只要思想不走歪曲的路,引導走上正路就好。”(見《論語別裁》p71)南懷瑾又用“曾子曰:君子思不出其位。”來補充解釋“思無邪”:“‘詩三百篇,一言以蔽之,...
3.對以往注釋《論語》的著作,本書只涉及到康有為的《論語注》,錢穆的《論語新解》,楊伯峻的《論語譯註》和李澤厚的《論語今讀》四書,而又以後二著為主,全書只對四百五十五章作了解說,竟在一百二十多章中點名道姓地批評了楊...
先秦典籍在字句的校勘注釋上多有爭議,而《論語》字句的校釋可以說是爭議最多的。今本《論語》20篇,502章,雖然不到兩萬字的文本,但校注本甚眾,僅日本學者林泰輔編纂的《〈論語〉年譜》(1916年版)所著錄的《論語》校注本就達三千...
論語譯註 ...孝經譯註 ...左傳譯註 ...春秋公羊傳譯註 ...春秋穀梁傳譯註 ...爾雅譯註 ...孟子譯註...編輯推薦 中國傳統文化中,“十三經”地位之尊崇,影響之深廣,是其他任何典籍所無法比擬的。但“十三經”大多文辭深奧,為...
近人程樹德《論語集解》、楊樹達《論語疏證》,繼續用考證方法研究《論語》,材料搜討甚勤,皆有重要參考價值。錢穆《論語新解》、楊伯峻《論語譯註》則較早對《論語》的通俗化進行嘗試,注釋簡明扼要,附有白話文翻譯和內容評述,做到...
在封建社會,《論語》是文人心目中的金科玉律,所以在注釋中難免一些溢美曲說之辭。重新解讀,一是想為現代人掃清文字障礙,另一個目的就是想抹去舊注在《論語》上外加的顏色。現代人的注本,楊伯峻先生的《論語譯註》影響較大,楊...
楊先生博通國小經史,所著《論語譯註》、《孟子譯註》、《列子集釋》、《春秋左傳注》、《文言文法》、《文言虛詞》、《古漢語虛詞》,以及所編《春秋左傳詞典》等,得到學術界與廣大讀者的高度評價,享譽中外。圖書目錄 導言 例言 卷...