基本介紹
- 作品名稱:論浪漫派
- 外文名:DIE ROMANTISCHE SCHULE
- 作者:海涅
- 類別:文學理論
- 字數:142000
- 首次出版:1836年
內容簡介
作品目錄
序言 | 第一卷 | 第二卷 | 第三卷 | 後記 |
初版序言 | 第一章 | 第一章 | ||
再版序言 | 第二章 | 第二章 | ||
第三章 | 第三章 | |||
第四章 | 第四章 | |||
第五章 | ||||
第六章 |
序言 | 第一卷 | 第二卷 | 第三卷 | 後記 |
初版序言 | 第一章 | 第一章 | ||
再版序言 | 第二章 | 第二章 | ||
第三章 | 第三章 | |||
第四章 | 第四章 | |||
第五章 | ||||
第六章 |
《論浪漫派》是人民文學出版社出版的圖書,作者是(德) 海涅 內容簡介 1833年,海涅在巴黎發表了一部重要的文藝評論著作,先後採用過《德意志論》《論德國近代文學史》等書名,最後於1835年定名為《論浪漫派》。《論浪漫派》是海涅針對...
“海德堡派”由於思想上受“耶拿派”影響,創作中表現出宣揚天主教和美化封建制度的思想傾向。主要作家及作品:霍夫曼和莎米索的創作充滿了神秘和怪誕的色彩。海涅:在浪漫主義影響下開始走上創作道路。《論浪漫派》的發表,結束了浪漫...
《外國文藝理論叢書論浪漫派》是2016年5月1日人民文學出版社出版的圖書,作者是[德] 海涅 。作者簡介 海涅(1797—1856),傑出的德國作家、詩人。海涅既是浪漫主義詩人,也是浪漫主義的超過者。他使日常語言詩意化,將報刊上的文藝...
在《論浪漫派》中,海涅對德國浪漫主義文學進行了徹底批判。他眼中的浪漫派文學“就是中世紀文藝的復活”,“是一朵從基督的鮮血里萌生出來的苦難之花。這是一朵稀奇古怪,色彩刺目的花兒……”他用諷刺漫畫的筆法,對浪漫派文學代表人物的...
主要譯著有《快樂的科學》、《查拉圖斯特拉如是說》、《六大師》、《麥哲倫傳》、《相聚在特爾哥特》、《美國》、《歌德談活錄》、《論浪漫派》、《天涯羈旅》、《精神與自然的類比——論諾瓦利斯的文體風格》(合譯)、《三毛錢...
翻譯席勒的戲劇《威廉·退爾》《華倫斯坦》《強盜》,譯著茨威格的小說《心靈的焦灼》《一個陌生女人的來信》等,茨威格自傳《昨日世界》,劇作《瑪麗亞·施圖亞特》(席勒著),作品《詩歌集》(海涅著)、《勒格朗集》、《論浪漫派》等。
海涅:《論浪漫派》華茲華斯:《(抒情歌謠集)序言》雪萊:《詩之辯護》夏多勃里昂:《基督教真諦》雨果:《(克倫威爾)序言》司湯達:《拉辛與莎士比亞》巴爾扎克:《(人間喜劇)前言》別林斯基:《一八四七年俄國文學一瞥》車爾尼雪夫斯基...
譯有海涅的詩歌和《勒格朗集》《論浪漫派》,斯·茨威格的《一個陌生女人的來信》《心靈的焦灼》《巴爾扎克傳》《昨日世界》《約瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《瑪麗·安托瓦內特傳》,席勒的《強盜》《唐·卡洛斯》《華倫斯坦》《奧爾良...
譯有海涅的詩歌和《思想·勒格朗集》《論浪漫派》,斯·茨威格的《一個陌生女人的來信》《心靈的焦灼》《巴爾扎克傳》《昨日世界》《約瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《瑪麗·安托瓦內特傳》,席勒的《強盜》《唐·卡洛斯》《華倫斯坦》《...
譯有海涅的詩歌和《勒格朗集》《論浪漫派》,斯·茨威格的《一個陌生女人的來信》《心靈的焦灼》《巴爾扎克傳》《昨日世界》《約瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《瑪麗·安托瓦內特傳》,席勒的《強盜》《唐·卡洛斯》《華倫斯坦》《奧爾良...
代表作有長詩《德國,一個冬天的童話》,詩歌《西里西亞的紡織工人》,論文《論浪漫派》。馮至(1905-1993),中國現代詩人、翻譯家、教授。1921年考入北京大學,1923年開始發表新詩。1930年赴德國留學,1935年獲德國海德堡大學哲學博士學位...
他的早期創作主要有充滿濃厚浪漫主義色彩的抒情詩《歌集》(1872)和四卷《旅行記》(1826-1831)。旅居法國後,寫出代表作長詩《德國,一個冬天的童話》(1844)和文藝論著《論浪漫派》(1836)、《莎士比亞的少女和婦人》(1838)等...
[4]《論浪漫派》(Die Romantische Schvul)2卷4節,《海涅詩文書信合集》(東柏林,1961)5冊98頁。[5]《詩的名稱和性質》(The Name and Natureof Poetry),卡特(J.Carter)編《豪斯門散文選》 (1961)194頁。豪斯門緊接說自己的...
譯有海涅的詩歌和《勒格朗集》《論浪漫派》,斯·茨威格的《一個陌生女人的來信》《心靈的焦灼》《巴爾扎克傳》《昨日世界》《約瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《瑪麗·安托瓦內特傳》,席勒的《強盜》《唐·卡洛斯》《華倫斯坦》《奧爾良...
德國早期浪漫派與《雅典娜神殿》 湖畔派 霍夫曼 貝朗瑞,《論浪漫派》 《艾凡赫》 《西風頌》四、思考與練習 十九世紀歐美批判現實主義文學 一、學習提要 二、要題解析 1.批判現實主義文學的基本特徵 2.英、法批判現實主義文學的異同 ...
主要著作:論文集《海涅、席勒、茨威格》、《海涅名作欣賞》(合作者:寧瑛):主要譯著:海涅的《詩歌集》、《思想·勒格朗集》、《論浪漫派》、《回憶錄》、《自白》及《盧苔齊婭》,席勒的戲劇《強盜》、《瑪利亞·斯圖亞特》、《...
譯有海涅的詩歌和《勒格朗集》《論浪漫派》,斯·茨威格的《一個陌生女人的來信》《心靈的焦灼》《巴爾扎克傳》《昨日世界》《約瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《瑪麗·安托瓦內特傳》,席勒的《強盜》《唐·卡洛斯》《華倫斯坦》《奧爾良...
德國浪漫派和海涅的《論浪漫派》浪漫主義故鄉的浪漫派 格林童話,世界兒童的共同財富 十九世紀文學主流和《十九世紀文學主流》——篇有待進一步思考的讀書筆記 《綠衣亨利》,教育小說和現實主義 讓客觀事實本身說話——簡評《丹東之死》...
主要著作有論文集《海涅、席勒、茨威格》,《海涅名作欣賞》(合作者:寧瑛),主要譯著有海涅的《詩歌集》,《思想·勒格朗庥》,《論浪漫派》、《回憶錄》及《盧苔齊婭》,席勒的戲劇《瑪利亞·斯圖亞特》、斯·茨威格的長篇小說《...
《論浪漫派》《中國新文學圖志》《金薔薇》《詩詞例話》【提要書目】(22種)文 化 【綜合導讀】【導讀書目】《文明與野蠻》《房龍地理》《蠻性的遺留》《生活的藝術》《中國名勝與歷史文化》《中國人氣質》《漫話聖經》《禪外說禪...
《海涅選集》是1983年由人民文學出版社出版的圖書,由張玉書等人翻譯選編。內容介紹 論浪漫派 張玉書譯 論德國宗教和哲學的歷史 海安譯 論法國畫家 楊武能譯 精印本《堂吉訶德》引言 錢鐘書譯 莎士比亞筆下的少女和婦人 劉半九譯 弗羅...