基本介紹
- 作者:趙明
- ISBN:9787810707954
- 頁數:258
- 定價:18.00元
- 出版社:中國礦業大學出版社
- 出版時間:2003-1
- 裝幀:簡裝本
- 副標題:漢英互譯的理論與實踐
內容介紹
《語際翻譯與文化交融:漢英互譯的理論與實踐》探討了文化與翻譯的關係,論述了英漢兩種文化在通過翻譯的交流過程中的相互影響和相互制約的問題,以及當前翻譯研究的文化轉向問題以及涉及到譯入語文化和譯出語文化的歸化與異化等問題。
內容介紹 《語際翻譯與文化交融:漢英互譯的理論與實踐》探討了文化與翻譯的關係,論述了英漢兩種文化在通過翻譯的交流過程中的相互影響和相互制約的問題,以及當前翻譯...
文化翻譯論內容簡介 編輯 然而,跨語際的文化交流通常需要藉助於翻譯的作用,因此,在翻譯過程中,怎樣處理文化問題,是每個翻譯工作者都不能迴避的問題。...
《文化視角與翻譯實踐》是2007年12月1日國防工業出版社出版的圖書,作者是王恩科、李昕、奉霞。...
語際理解與翻譯詮釋的主客觀因素、翻譯的詮釋度以及文本的形象意義翻譯轉換的特點...第四節 源語形象與譯語的語言融合第五節 源語形象與譯語的文化融合本章小結...