詩苑內外拾零

詩苑內外拾零

《詩苑內外拾零》是蘇州大學出版社出版的圖書,ISBN是9787811376791

基本介紹

  • 書名:詩苑內外拾零
  • ISBN:9787811376791
  • 出版社:蘇州大學出版社
  • 開本:16
  • 平裝:157頁
  • 正文語種:簡體中文,英語
  • 條形碼:9787811376791
  • 商品尺寸:23x17x1.2cm
內容簡介,目錄,

內容簡介

《詩苑內外拾零》內容簡介:筆者既非翻譯家,也非詩人,終身只是一名普通的大學外語教師。1984年筆者在安徽大學外語學院首開英語詩歌選讀課,自那以後,除繼續擔任其他課程的教學工作以外,仍長期致力於英詩教學,邊教、邊學、邊研究,一晃就是三十多個春秋,自感還沒有蹉跎歲月,因為自己除了認真地站完講台最後一班崗,將一生獻給教育事業外,也還有些文字見刊或結集,那全都是教學使然,是我課堂教學內容有序的組織和總結。可喜的是,筆者在教學和研究英語詩歌的過程中,曾有幸得到北京外國語大學王佐良教授、台灣余光中教授等英詩研究和翻譯名家的指導與鼓勵,受益匪淺,終身難以忘懷。
筆者如今已走下講壇,但還留有八九本英詩學習、研究和教學筆記,若擱置一隅,將來必為廢紙一堆!那畢竟是心血的沉澱、教學歷程的足跡、逝去人生歲月的見證。筆者2001年退休,迄今正好十年整。在這十年里,筆者一直堅持繼續學習,不斷梳理和編輯,如今輯成《英詩藝術簡論》、《英語詩歌導讀》、《詩苑內外拾零》和《英語鼎詩選譯》四本拙稿,奉獻讀者,也作為自己還沒有蹉跎退休時光的自我告慰。

目錄

一、藉助於詩先行進入另一個國家——〈英詩選讀〉“前言”節選/1
二、芻議英美詩歌的異同-〈英美詩歌〉“前言”節選/6
三、詩歌品讀也是一種再發現和再創造-〈英美名詩品讀〉“前言”節選/10
四、中西愛情詩的比較研究/12
五、反顧歷史,沉思現實——試論英國當代詩人喬弗雷·希爾詩歌的藝術特點/21
六、挖掘和繼承民族傳統的當代愛爾蘭詩人——西默斯·希尼/38
七、一個“怪異”的天才,神聖的“瘋子”——英國浪漫主義先驅詩人威廉·布萊克/53
八、摻假的藝術打動不了心靈——本·嬌生〈總是衣冠楚楚〉賞析/64
九、人生道上多歧途,你選哪條路?——讀弗羅斯特〈未選擇的路〉167
十、春天,美好的春天——析托馬斯·納什的(春)170
十一、現代人是否自由?是否幸福?-賞析奧登的(無名的市民)174
十二、獨酌無相親,邀月成三人——讀羅賓遜的〈弗拉德先生的宴會)179
十三、人——世界的光榮,也是世界的笑柄和謎——讀亞歷山大·蒲柏的〈人論〉185
十四、防微杜漸,不斷完善——對(西風頌)翻譯之管見/88
十五、談我的詩歌欣賞體驗/93
十六、譯詩得獎談譯事/96
十七、研討會之外的難忘經歷——幸會余光中先生/99
十八、初次見面竟成7永別——緬懷王佐良教授/102
十九、漫談文學與人學/106
二十、傳統的宗教主題,獨特的藝術風格——論霍普金斯〈德意志號沉沒記〉的主題思想和語言風格/113
附錄:《德意志號沉沒記》原詩/134
〈德意志號沉沒記〉譯詩/147

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們