基本介紹
- 作品名稱:詩畫皆以人為重
- 創作年代:清代
- 作品出處:《帶經堂集》
- 文學體裁:文言文
- 作者:王世禛
- 字:元美
作者簡介,原文,譯文,注釋,中心主旨,
作者簡介
王世禛(1526年-1590年)字元美,號鳳洲,又號弇州山人,漢族,太倉(今江蘇太倉)人,清代文學家、史學家。“後七子”領袖之一。官刑部主事,累官刑部尚書,移疾歸,卒贈太子少保。好為古詩文,始於李攀龍主文盟,攀龍死,獨主文壇二十年。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
原文
予嘗謂詩文書畫皆以人重,蘇、黃遺墨流傳至今,一字兼金;章惇、京、卞豈不工書,後人糞土視之,一錢不直。永叔有言,古之人率皆能書,獨其人之賢者傳遂遠,使顏魯公書雖不工,後世見者必寶之。非獨書也,詩文之屬莫不皆然。
譯文
我曾經說過詩文書畫 都是因為人的品德才變得貴重起來,蘇軾、黃庭堅的墨跡流傳到今天,一個字就值得上 萬兩的黃金;章敦、蔡京、蔡卞之流的字難道寫得不好嗎,但是後世的人都把他們的字當成糞土一樣,一錢不值。歐陽修曾經說過這樣的話,古時候的人的字都是寫得很好的,但只有那些廉潔賢能的人的字才能夠流傳久遠,就算顏魯公(顏真卿)的字寫得不好,後世的人見了也會把他的字當成寶貝一樣,並不單單是因為他的字的本身的好壞。詩與文章之類都是這個道理。
注釋
兼金:價值等於平常金子好幾倍的好金子。
嘗:曾經
工:工整
直:通“值”,價值。
寶:以……為寶;喜歡,喜愛。
遠:久遠
屬:類
永叔:歐陽修
中心主旨
詩歌、文章、書法、繪畫是否受人重視都與人的品格有關。