計算機輔助翻譯(Computer aided translation,CAT)類似於CAD(計算機輔助設計),能夠幫助翻譯者優質、高效、輕鬆地完成翻譯工作。 它不同於以往的機器翻譯軟體,不依賴於計算機的自動翻譯,而是在人的參與下完成整個翻譯過程。與人工翻譯相比,質量相同或更好,翻譯效率可提高一倍以上。CAT使得繁重的手工翻譯流程自動化,並大幅度提高了翻譯效率和翻譯質量。計算機輔助翻譯是一個廣泛的和不精確的術語,涵蓋了一系列的工具,從非常簡單到更複雜的。
基本介紹
- 中文名:計算機輔助翻譯
- 外文名:Computer aided translation
- 主要功能:存在著大量重複或相似的句子
- 核心技術:翻譯記憶技術
- 輔助功能:重要組成部分則是術語管理
- 簡稱:CAT
主要功能
核心技術
輔助功能
作用
- 術語。在翻譯工作時,我們經常會使用特定於所討論的學科或學科領域的冗長的術語列表。這可能是一項繁瑣的工作,來回走動以確保您在每個可能的位置都使用了正確的術語。CAT可以自動執行此過程,立即標記可套用術語的每個實例 - 只要術語列表以電子方式提供!
- 一致性。它發生在我們最好的人身上:在冗長的文檔翻譯中花費了大量的時間來完成工作,你突然改變了對一個短語或單詞的想法,並開始在中途進行不同的翻譯。這不一定是錯誤的,但在離散的工作中,一致性非常重要。CAT系統可以輕鬆標記與您的選擇不一致的地方,讓您輕鬆糾正它們。
- 校對。有些人可能認為這是質量控制,但它確實是校對:CAT系統可以自動掃描您的工作並識別您的錯誤翻譯數字,簡單拼寫錯誤或標點符號不正確的地方。你可以成為世界上最傑出的翻譯家,但是如果你的工作充滿了簡單的錯誤,你將無法獲得第二份工作,CAT系統可以提供幫助。