《西學東漸與中國新舊體詩話的分野》是2015年9月由羊城晚報出版社出版的圖書,作者是彭繼媛。
基本介紹
- 中文名:西學東漸與中國新舊體詩話的分野
- 作者:彭繼媛
- 類別:文學
- 出版社:羊城晚報出版社
- 出版時間:2015年9月
- 定價:56 元
- ISBN:9787554302095
《西學東漸與中國新舊體詩話的分野》是2015年9月由羊城晚報出版社出版的圖書,作者是彭繼媛。
《西學東漸與中國新舊體詩話的分野》是2015年9月由羊城晚報出版社出版的圖書,作者是彭繼媛。內容簡介《現代中國大文學史論》第四卷。本卷主要闡述20世紀中國詩話在現代詩學體系整合建構中的理論意義。清末民初以來的西風東漸,使...
第一節 西學東漸:現代詩學建構的外因 第二節 國學思潮:現代詩學建構的內力 第三節 “兩種聲音”產生的兩條路徑 第四節 新舊詩學的論爭 第四章 新舊詩學的互動空間 第一節 交匯的文化空間與詩學之“變”第二節 “詩界潮音集”:古典詩學求變的潮音 第三節 《小說月報》:變革時代的繆斯空間 第四節 ...
晚清“詩界革命”雖然是中國近代詩歌自然演進的結果,但卻在“神”、“形”兩方面受到了日本啟蒙運動的影響。早期創造社詩觀的形成得益於日本文壇對於“新浪漫主義”的追捧,與白樺派也是相聯繫的。穆木天們“純粹詩歌”理論的確立與創作實踐根植於日本社會的西學東漸風尚及對西方文化的選擇與過濾。左翼詩潮與日本...
第10章 西學東漸:中西天文之融合 317 耶穌會的通天之學 317 康熙曆獄之災與禍 324 洋監正與古觀象台 330 洋務運動睜眼看世界 336 古台的歷劫與重生 345 第11章 無問西東:尋道問天以自強 353 新舊交替中央觀象台 353 近代天文學的建制化 361 紫金山的現代化開端 368 轉移大後方的鳳凰山 376 戰火中的...
高啟:抒寫時代與個人命運的孤吟者 楊基、袁凱詩 中的亂世悲音 宋濂、劉基的散文創作 第二節 台閣體與茶陵派………70 台閣體的特徵 台閣本與時局及作家遭際的關係 李東陽與“茶陵派”第三節 明代的人股制義文………74 八股文與科舉的關係 八股文的體制與特徵 八 股文對文學創作的影響 第四章 明代中期...
音樂美學在西方已有260多年的歷史,被引入中國也走過了80多年的歷程。中國音樂美學誕生在全球化學術語境中,後又與西方音樂美學漸行漸遠漸無窮,與中國音響史實與音響事實也若即若離,走過了一段時緩時急、或左或右、顛簸起伏的發展之路。我們對中國音樂美學的考察,應該從動態學科發展史出發,既追溯中國音樂美學的...
陳澧生活在晚清亂世,西學東漸,西人東進,鴉片戰爭,太平天國,陳澧飽受學術失守、戰亂流離之苦。而作為經世致用的學者,他並沒有抱殘守缺,固步自封,而是以一種開放的心態面對現實。陳澧也是最早“睜開眼睛看世界”的一份子。魏源《海國圖志》問世不久,陳澧即作《書〈海國圖志〉後呈張南山先生》,指呈其...
陳繼春(澳門,中央美術學院美術史系博士):用趙浩公當年的話來說,國畫研究會內外均認為中國繪畫的學統有維持的必要。但西方近代美術於16世紀傳入廣州了,19世紀初林則徐和魏源等已開眼看世界,後來者更有“中學為體,西學為用”的倡導。正如任何事均是“應運而生”的一樣,李氏的舉動表明,他知道西學東漸、...
一、較好地繼承了學統。自清代的乾嘉學派以來,文史學界注重實學的風氣並沒有因西學東漸而有所衰落。原因在於,持之有故,持之有據,不空言立論的學術態度,包含著嚴謹、科學的學術精神。這種精神,是構成學者學術品格的第一要素,不應輕易拋棄。二、預流。自二十世紀八十年代以來,相當一部分學者,注重從文化學...
二十世紀早期,隨著西學東漸,中國人解構傳統的步子明顯加快了。孔子在二十世紀遭遇了兩次最嚴重的挑戰,一是“打倒孔家店”,二是“打倒孔老二”。西學邏輯鮮明,思維清晰,一百年過去,孔子早已不是聖人。解構繼續進行,傳統依然堅挺。回頭看這一百年,我們會驚奇地發現,二十世紀不過是中世紀以降中國人解構傳統的...
一西學東漸下的清末中國社會的時代變局 二“大歷史觀”與跨文化的比較研究視野 三跨文化比較文學視野下的清末戲曲改良 上編清末中國社會的近代轉型與“戲曲改良”的提出 第一章清末中國社會的近代轉型和“文學革命”的提出 第一節“近代”何謂以及劃定“近代”的標準 一、“近代”在中西詞源學上的分野及“古代—...
姚達兌,1982年生,男,廣東汕頭人,文學博士、歷史學博士後,現任中山大學中文系副教授,碩士生導師。現兼任中山大學“西學東漸文獻館”、“廣州與中外文化交流研究中心”研究員。曾任美國哈佛燕京學社訪問研究員(2011-2013)、復旦大學文史研究院博士後。近年來致力於近代中外文學經典與翻譯研究。開設課程 (1)世界...
這樣一個命題,范老說:“中國從清朝政府開始建立同文館,翻譯外國東西,近一百多年來,知識分子感到中國落後,有迫切的願望,希望西學東漸,翻譯是發達,我認為全世界有兩個國家,一個中國,一個日本,翻譯經典之多,不要講其他的科學方面著作,就拿文學方面著作,我們對法國十九世紀的作品,不是如數家珍嗎?”...
文輝也是一個文體多面手,他右手寫《中國早期方術與文獻叢考》、《陳寅恪詩箋釋》、《現代學林點將錄》等著作,左手寫《廣風月談》、《擬管錐篇》、《書邊恩仇錄》等隨筆;而且新舊體詩皆能,新詩固然不俗,舊體詩更在儕輩中公認甚佳。左右逢源,得心應手。猶記得十多年前,文輝的學術論文集《中國早期方術與...