藍眼睛的愛麗絲

藍眼睛的愛麗絲

《藍眼睛的愛麗絲》是日本歌手玉置浩二的著名歌曲,該歌被香港歌手陳慧嫻翻唱改編成粵語的歌曲痴情意外

基本介紹

  • 中文名:藍眼睛的愛麗絲
  • 日文歌名:碧い瞳のエリス
  • 歌手:玉置浩二
  • 作詞:松井五郎
  • 作曲:玉置浩二
原文發音,羅馬音,

原文發音

なくした夢は 碧い海の色【逝去的夢的顏色如大海般深邃碧藍】
あなたにそっとうちあけたい【想把所有的話語都告訴你】
ひとりきりを忘れるように【就像想要忘記這份孤獨一樣】
どんなに悲しいことも わたしに伝えて【不管多么傷心的事都可以向我傾訴】
あなたの瞳のエリス みつめかえして【凝視著 你那瞳孔中的彩虹】
泣きたい夜に ひらく古い寶石箱(はこ)【在想哭泣的夜晚中如果少女打開了塵封的寶石箱】
少女でいれば 叱られない【請不要責怪她】
戀のために髪を切る日は【因為戀情剪去長發的那天】
涙はこぶその風が 教えてくれるよ【撫乾淚水的風兒告訴了我】
あなたに逢うためだけに 生まれてきたと【為了和你相遇就是生命的意義】
はじめて聴いた聲がなつかしい【懷念第一次 聽到你的聲音】
想い出よりも あたたかくて【比回憶更加溫暖】
ふたりきりで眠れるように【就像躺在你的懷抱中入夢】
みつめてかなえる願い 言葉はなくても【我想深深地凝望你 答應我吧即使不用語言】
あなたに逢うためだけに やさしくなれる【僅僅是為了和你相遇心也會變得溫柔起來】
どんなに悲しいことも わたしに伝えて【不管多么傷心的事 都可以向我傾訴】
あなたの瞳のエリス みつめかえして【凝視著 你那瞳孔中的彩虹】

羅馬音

nakushita yume wa aoi umi no iro
anata ni sotto uchi aketai
hitori kiri wo
wasureru youni
donna ni kanashii kotomo
watashi ni tsutaete
anata no hitomi no ERISU
mitsume kaeshite
nakitai yoru ni
hiraku furui hako
shoujou de ireba
shikararenai
koi no tame ni
kami wo kiru hi wa
namida wa kobuso no kaze ga
oshiete kureru yo
anata ni au tame dake ni
umarete kitano
hajimete kitta koega natsukashii
omoide yoru mo
atatakakute
futari kiride
nemureru youni
mitsumete kanaeru negai
kotoba wa nakutemo
anata ni au tame dake ni
yasashiku nareru
donna ni kanashii kotomo
watashi ni tsutaete
anata no hitomi no ERISU
mitsume kaeshite

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們