《昭明文選》卷十九〈賦癸·情·高唐賦〉~875~ 昔者楚襄王與宋玉游於雲夢之台,望高唐之觀。
基本介紹
- 中文名:薦枕
- 源自:《昭明文選》
- 拼音:jiàn zhěn
- 解釋:進獻枕席。借指侍寢
基本信息,詳細釋義,典源,釋義,同源典故,運用示例,
基本信息
詞目:
拼音:jiàn zhěn
解釋:亦作“薦枕席”。亦作“薦枕席”。進獻枕席。借指侍寢。
詳細釋義
典源
其上獨有雲氣,兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:「此何氣也?」玉對曰:「所謂朝雲者也。」王曰:「何謂朝雲?」玉曰:「昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:『妾巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,願薦枕席。』王因幸之。去而辭曰:『妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨朝朝暮暮,陽台之下。』旦朝視之如言。故為立廟,號曰『朝雲』。」王曰:「朝雲始出,狀若何也?」玉對曰:「其始出也,㬣兮若松榯。其少進也,兮若姣姬。揚袂鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗。湫兮如風,淒兮如雨。風止雨霽,雲無處所。」王曰:「寡人方今可以游乎?」玉曰:「可。」王曰:「其何如矣?」玉曰:「高矣顯矣,臨望遠矣!廣矣普矣,萬物祖矣!上屬於天,下見於淵,珍怪奇偉,不可稱論。」王曰:「試為寡人賦之。」玉曰:「唯唯。」
《昭明文選》卷十九〈賦癸·情·神女賦並序〉~886~
楚襄王與宋玉游於雲夢之浦,使玉賦高唐之事。其夜王寢,果夢與神女遇,其狀甚麗。王異之,明日以白玉。
楚襄王與宋玉游於雲夢之浦,使玉賦高唐之事。其夜王寢,果夢與神女遇,其狀甚麗。王異之,明日以白玉。
釋義
傳說古代楚懷王(《高唐賦》中先王)遊覽高唐地區,十分疲倦就在白天小睡了一會,在夢中看見一個仙女說:“我是高唐人,聽說你來了,願意給你當枕席。”楚懷王臨幸了她。臨別她說:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”後因以“薦枕“等進獻枕席。借指侍寢。 李善註:“薦,進也,欲親於枕席,求親昵之意也。” 這是宋玉講給楚襄王聽的一個故事。
同源典故
來雲去雨 入夢人 化朝雲 問雲楚女 夢峽雲歸 夢瑤姬 夢神女 夢落巫山 夢襄王 夢識陽台 夢雨夢雲 夢高唐 孟陽台 寄朝雲 峽雨 峽雲 峽雲巫雨 巫娥 巫娥含雨 巫山 巫山女 巫山暮 巫山枕 巫山神女 巫山雨 巫山雲 巫山雲雨
運用示例
明 沈德符《敝帚軒剩語·守土吏狎妓》:“﹝金沙光﹞與吳士王百穀厚善,時過其齋中小飲, 王因匿名倡於曲室,酒酣,出以薦枕。”
清 昭槤《嘯亭雜錄·平定回部本末》:“或有夫婦同擄至者,殺其夫,即令其妻煮之,夜則薦枕席。”
唐 杜牧《潤州》詩之二:“城高鐵瓮橫強弩,柳暗朱樓多夢雲。”
明 汪廷訥《種玉》曲:“幾時得 高堂 (唐)夢雲,得 高堂 (唐)夢雲。”