萊辛寓言(2022年商務印書館出版的圖書)

萊辛寓言(2022年商務印書館出版的圖書)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《萊辛寓言》是一本2022年商務印書館出版的圖書,作者是[德]戈特霍爾德·埃夫萊姆·萊辛。

基本介紹

  • 中文名:萊辛寓言
  • 作者:[德]戈特霍爾德·埃夫萊姆·萊辛
  • 譯者:楊武能 
  • 出版社:商務印書館
  • 出版時間:2022年8月
  • 頁數:162 頁
  • 定價:40.00 元
  • 裝幀:精裝
  • ISBN:9787100213318
  • 叢書系列:楊武能譯德語文學經典
內容簡介,作者簡介,叢書信息,

內容簡介

《萊辛寓言》是德國啟蒙運動時期劇作家、美學家、文藝批評家戈特霍爾德•埃夫萊姆•萊辛的作品。萊辛所寫的寓言大多取材於古希臘的伊索、羅馬和菲得路等人,但經過改寫,賦予了新意,都同當時德國社會中的政治鬥爭、思想鬥爭以及文藝鬥爭息息相關,有著強烈的現實感。寓言中的角色大多是傳統的動物形象,而且萊辛筆下的動物們皆具有大眾所認定的一般特徵,如狡猾的狐狸、認真的熊、勤奮的螞蟻等。書中的每一則寓言都包含了萊辛對當時社會強烈的情感,每一個形象鮮明的動物,都在提醒人們什麼才是生命中該重視的事。幽默的筆觸、犀利的文字,《萊辛寓言》可說是寓言作品中難得之佳作。

作者簡介

戈特霍爾德•埃夫萊姆•萊辛(Gotthold Ephraim Lessing,1729-1781),德國啟蒙運動時期最重要的作家和文藝理論家之一,他的劇作和理論著作對後世德語文學的發展產生了極其重要的影響。萊辛是一個涉獵廣泛的作家、思想家和批評家。作為德國啟蒙運動的領導性的代表人物,他是思考市民的自我意識的先驅者。他的理論及批評作品以其滑稽、諷刺的風格與準確的論證而獨樹一幟。主要作品有《薩拉•薩姆遜小姐》(1755年)、《菲羅塔斯》(1759年)、《寓言》(1759年)、《拉奧孔》(1766年)、《明娜•馮•巴恩赫姆》(1767年)、《漢堡劇評》(1767年-1769年)、《愛米麗雅•迦洛蒂》(1772年)、《智者納旦》(1779年)、《論人類的教育》(1780年)等。
楊武能,號巴蜀譯翁,1938年生,師從葉逢植、張威廉、馮至等先生,“歌德及其漢譯研究”首席專家。著譯作品眾多,包括《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》《魔山》等,近40年來,楊譯作品讀者上億,在中國當代翻譯史上占據著重要地位,對中德文化交流互鑒做出了巨大貢獻。因研究、譯介德語文學,特別是譯介歌德作品貢獻卓著,榮獲德國總統頒授的德國“國家功勳獎章”,終身成就獎性質的洪堡學術獎金,國際歌德研究領域的最高獎“歌德金質獎章”等。2018年,獲得中國表彰翻譯家個人的最高獎項——翻譯文化終身成就獎。

叢書信息

楊武能譯德語文學經典 (共6冊), 這套叢書還有 《歌德談話錄(第一、二卷)》,《親和力》,《浮士德(上下冊)》,《陰謀與愛情》,《少年維特的煩惱》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們