莫眾而迷,是做事不與眾人商量,就會迷惑的意思。出自《韓非子·內儲說上七術》:“魯哀公問於晏子曰:‘鄙諺曰:莫眾而迷。今寡人舉事,與群臣慮之,而國愈亂,其故何也?
基本介紹
- 中文名:莫眾而迷
- 釋義:做事不與眾人商量,就會迷惑
- 出自:《韓非子·內儲說上七術》
- 拼音:mò zhòng ér mí
出處原文,譯文,注釋,作者,
出處原文
《韓非子·內儲說上七術》:晏子聘魯,哀公問曰:‘語曰:莫三人而迷。今寡人與一 國慮之,魯不免於亂何也?’晏子曰:‘古之所謂莫三人而迷者,一 人失之,二人得之,三人足以為眾矣,故曰莫三人而迷。今魯國之群臣以千百數,一言於季氏之私,人數非不眾,所言者一人也,安得三哉?’
譯文
晏子訪問魯國,魯哀公問道:“俗話說;‘沒有三個人合計就會迷惑。’現在我和全國民眾一起考慮事情,魯國不免於亂,為什麼呢?”晏子說:“古代所謂‘沒有三個人合計就會迷惑’,是說一個人意見錯誤,兩個人意見正確,三個人足以形成正確的多數了,所以說‘沒有三個人合計就會迷惑’。現在魯國的群臣以千、百來計算,言辭統一於季氏的私利,人數不是不多,但說的話就像出自一人之口,哪有三個人呢?”
注釋
①選自《韓非子·內儲說上》。《韓非子》,韓非作,今存有五十五篇,它的文章以說理精密、文筆犀利見長,善於用淺近寓言說明抽象的道理。
②聘:訪問。古代諸侯派大夫訪問諸侯叫聘。
③莫三人而迷:凡事不和大家商議,就要迷惑。古代以“三人為眾”,因此“莫三人而迷,,也叫“莫眾而迷”。
④慮:商議,謀慮。
⑤一言:都說一樣的話。
⑥季氏:魯國執政的貴族季孫氏。
作者
韓非子生於周赧王三十五年(約公元前280年),卒於秦王嬴政十四年(公元前233年),韓非是戰國七雄韓國公子(即國君之子),漢族,戰國末期韓國(今河南省新鄭市)人。韓非子原為韓國貴族,後為秦始皇賞識,遭到李斯等嫉妒,最終下獄而死。師從荀子,是中國古代著名的哲學家、思想家,法家思想的集大成者,後世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表。《韓非子》是韓非子主要著作的輯錄,共有文章五十五篇,十餘萬字。裡面的文章,風格嚴峻峭刻,乾脆犀利,裡面保存了豐富的寓言故事,在先秦諸子散文中獨樹一幟,呈現韓非極為重視唯物主義與功利主義思想,積極倡導君主專制主義理論,目的是為專制君主提供富國強兵的霸道思想。韓非子主張君主集權,提出重賞罰,重農戰,反對儒、墨“法先王”(效法古代君王對國家的管理),主張變法改革。《史記》載:秦王見《孤憤》、《五蠹》之書,曰:“嗟乎,寡人得見此人與之游,死不恨矣!”可知當時秦王的重視。《韓非子》也是間接補遺史書對中國先秦時期史料不足的參考重要來源之一,著作中許多當代民間傳說和寓言故事也成為成語典故的出處。