莊瑋

莊瑋

莊瑋,男,1986年出生於浙江省仙居縣,德國法蘭克福大學英文系博士,浙江大學外語學院德語專業“百人計畫”研究員(文科)、博士生導師 ,並擔任本院國際組織與國際交流碩士專業導師(文化學與跨文化交流方向)。教育部學位與研究生教育發展中心外國語言文學博士學位論文評審專家,英國Taylor&Francis出版集團下屬國際知名人文社科出版社Routledge審稿專家。

基本介紹

  • 中文名:莊瑋
  • 出生地:浙江仙居
  • 出生日期:1986年
  • 畢業院校:德國法蘭克福大學
  • 學位/學歷:博士
  • 職業:教師
  • 專業方向:文化記憶、德語文學和文化學、批判話語分析
  • 任職院校:浙江大學外國語言文化與國際交流學院
人物經歷,研究方向,主講課程,學術成果,學術兼職,榮譽獎項,

人物經歷

工作經歷
2018.2- 浙江大學外語學院德語專業“百人計畫”研究員(文科),博士生導師
2014.12- 2018.1特聘為華中科技大學外國語學院德語系副教授、博士生導師
教育背景
2010.10 -2014.7德國法蘭克福大學英文系,獲哲學博士學位
2007.9-2010.3浙江大學外語學院德語語言文學專業,獲文學碩士學位(2003.9-2007.7浙江大學外語學院德語語言文學專業,獲文學學士學位
研究經歷
2019.4-2019.5 德國開姆尼茨工業大學(TU Chemnitz)德語系訪問學者
2016.1-2016.4 美國喬治城大學(Georgetown University, Washington D.C)
2012.1-2012.12 德國歐洲歷史研究所(美因茨)訪問學者

研究方向

文化記憶
德語文學和文化學
批判話語分析

主講課程

碩士研究生《日耳曼學導論》、《德國文學專題研究》
本科生《高級德語》、《德語專四訓練》、《德語文學評論》、《第二外國語》、《德語聽力I》、《德語寫作》、《強化德語》

學術成果

學術專著
Zhuang Wei:Erinnerungskulturen des jüdischen Exils in Shanghai (1933-1950): Plurimedialität
und Transkulturalität. Berlin/Münster/Wien/Zürich/London: Lit, 2015(德語,280 頁)
(《猶太人流亡上海(1933-1950)的記憶文化:多元媒介性和交融文化性》)
Zhuang Wei:Ideologie und Machtausübung im filmischen Diskurs. Eine kritische Diskursanalyse des deutschen Dokumentarfilms „Wissen ist Macht. Chinas neue Eliten“. Marburg: Tectum,2016 (德語,118頁)
(《電影話語中的意識形態和權力行使—對德語紀錄片“知識就是力量—中國的新精英”的批判話語分析》)
德語論文
1. Zhuang, Wei: Zur Transformation des Chinarestaurants in Luo Lingyuans MigrationsromanDas Mädchen, der Koch und der Drache: Eine interkulturelle Perspektive.(羅令源移民小說《女孩-廚師-龍》中中國餐館的演變-一種跨文化視角)In: Jahrbuch für internationale Germanistik (《國際日耳曼學年刊》). 2019
2. Zhuang, Wei: Ein Jahrhundert Kleist in China (1924-2018): Rezeptionen und übersetzungen.(百年克萊斯特在中國(1924-2018):接受和譯介)In: Jahrbuch für internationale Germanistik(《國際日耳曼學年刊》). 2019
3. Zhuang,Wei: Rezension zum Buch von Fangfang Xu: 'Auch Shanghai hatte sich sehr verändert'. Der Wandel des Shanghai-Bildes in der deutschsprachigen Literatur 1898-1949.(書評《“上海也變了很多”:上海圖像在德語文學(1898-1949)中的嬗變》)In: Jahrbuch für internationale Germanistik.(《國際日耳曼學年刊》). 2019
4. Zhuang, Wei:Rezension zum Buch von Sebastian Schmitt:Poetik des chinesischen Logogramms. Ostasiatische Schrift in der deutschsprachigen Literatur um 1900.(書評《漢語字元的詩意:1900年前後德語文學中的東亞文字》)In: Jahrbuch für internationale Germanistik.(《國際日耳曼學年刊》)
5. Zhuang, Wei: Autobiographien und ihre Rekonstruktion in Romanen des jüdischen Exils in Shanghai (1933-1950). in: Zhu, Jianhua u.a. (Hrsg.):Germanistik zwischen Tradition und Innovation, Band 11. Peter Lang 2018.
6. Zhuang, Wei: Transkulturelle Erinnerungsromane des jüdischen Exils in Shanghai.In: Literaturstrasse, Band 12. Würzburg 2015.
7. Zhuang, Wei: Irene Eber: Voices from Shanghai.Jewish Exiles in Wartime China. Chicago: The University of Chicago Press, 2008.
8. Zhuang, Wei: Kritik an der unterhaltungsorientierten Kulturindustrie – am Beispiel der Fernsehshow ‘Super Girl’. In: Forschung der germanistischen Linguistik und Literatur. Uliyanovsk: Press of Ulyanovsk State Technical University 2008.
英語論文
10. Zhuang Wei:“Introduction to and Bibliography of Life Writing of the Jewish Exile in Wartime Shanghai (1993-1949)”. In: Harvest 2017.
11. Zhuang Wei/Astrid Erll: “Notes from the Periphery of Globalizing Memory: TheJewish Exile in Shanghai”. In:Hager 2014.
中文論文
12. 莊瑋、范捷平:主體身份認同:《最後的避難地上海》中的文化混雜現象,載:范捷平主編《主體話語批評》。浙江大學出版社2017
13.包雁琳、莊瑋:從“良民楷模”到“反叛者”—《米夏埃爾· 科爾哈斯》中主人公的身份轉換和命運悲劇。載:張建偉主編:《德意志研究》,2017年年刊
14.莊瑋:《遺忘的詛咒和福音》。載於:《德語人文研究》,2017年第一期
15.莊瑋:《美國媒介記憶研究綜述》。載於:《外國語文》, 2017年第二期
16.莊瑋:《“寄居者”的個體記憶和文化身份—論嚴歌苓〈寄居者〉》。載於:《德意志研究》,2016年年 刊
17.莊瑋:《〈河豚魚計畫〉中記憶場“杉原救猶”的集合記憶分析》。載於:《外語教育》,2015年第4期
18.莊瑋:《<李約瑟難題>的宗教文化性視角闡釋》。載於:《內蒙古農業大學學報》,2009年第四期
19.莊瑋:《一個暴君和無政府主義者》。載於:《貴州社會科學》增刊,2009年第六期
20. 莊瑋:《闡釋學視野下的<錦瑟>賞析》。載於:《安徽文學》,2008年第九期

學術兼職

教育部學位與研究生教育發展中心博士學位論文評審專家

榮譽獎項

學術榮譽
1. 德語專著《猶太人流亡上海(1933-1950)的記憶文化:多元媒介性和交融文化性》獲得2015年華中科技大學“學術專著獎”
2. 博士論文評級優秀(magna cum laude),答辯評級特優(summa cum laude)
教學獲獎
1. 2018年浙江大學青年教師教學競賽二等獎(全校人文社科公共體藝組第3名)
2. 2018年浙江大學外語學院青年教師教學競賽一等獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們