臣不易

臣不易

孔子言「為臣不易」,或人以為易,言「臣之事君,供職奉命,敕身恭己,忠順而已。忠則獲寵安之福,順則無危辱之憂,曷為不易」哉?此言似易,論之甚難。

基本介紹

  • 中文名:臣不易
  • 出處::春秋·孔子《論語·子路》
  • 名言作者::孔子
孔子名言,為臣不易,

孔子名言

孔子言「為臣不易」,或人以為易,言「臣之事君,供職奉命,敕身恭己,忠順而已。忠則獲寵安之福,順則無危辱之憂,曷為不易」哉?此言似易,論之甚難。
夫君臣之接,以愚奉智不易,以明事暗為難,唯以賢事聖,以聖事賢為可。然賢聖相遭稀,又周公之於成王,猶未能得,斯誠不易也。且父子以恩親,君臣以義固,恩有所為虧,況義能無所為缺哉?苟有虧缺,亦何容易!
且夫事君者,竭忠義之道,盡忠義之節,服勞辱之事,當危之難(句有脫誤,疑作「當危難之時」。)肝腦塗地,膏液潤草而不辭者。(疑當有「誠欲」二字。)以安上治民,宣化成德,使君為一代之聖明,己為一世之良輔,輔千乘則念過管、晏,佐天下則思醜稷、禹,豈為七尺之軀,寵一官之貴,貪充家之祿,榮華囂之觀哉?(當有「是」字。)以忠臣之事主,投命委身,期以成功立事,便國利民,故不為難易變節,安危革行也。然為大臣者,或仍舊德,藉故勢,或見拔擢重任,其所以保寵成功;承上安下,則當遠威權之地,避嫌疑之分,知虧盈之數,達止足之義;動依典禮,事念忠篤,乃當匡上之行,諫主之非,獻可濟否,匪躬之故,剛亦不吐,柔亦不茹。
所謂大臣,以道事君也。然當托於幽微,當行於隱密,使怨咎從己身,而眾善自君發,為群寮之表式,作萬官之儀范,豈得偷樂容悅而已哉?然或為邪臣所譖、幸臣所亂,聽一疑而不見信,事似然而不可釋,忠計詭而為非,善事變為惡,罪結於天,無所禱請,激直言而無所訴。(疑作「激直而言無所告訴」。)深者即時伏劍賜死,淺者以漸斥逐放棄。蓋比干、龍逢所以見害於飛廉、惡來,孔子、周公所以見毀於管、蔡、季孫也。斯則大臣所以不易也。
為小臣者,得任則治其職,受事(當有「則」字。)修其業,思不出其位,慮不過其職,竭力致誠,忠信而已。然或困辱而不均,厭抑而失所,是以賢者或非其議,豫非其事,不著其陋,不嫌其卑,庶貫一言而利一事。然以至輕至微,至疏至賤,乾萬乘之主,約以禮義之度,匡以行事之非,忤執政之臣,暴其所短,說合則裁自若,不當則離禍害;或計不欲人知,事不從人豫,而已策謀適合,陳義偶同。(當有「在」字。)上者或顯戮其身以神其計,在下者或妒其人而奪其策。蓋關思見殺於鄭,韓非受誅於秦,龐涓刖孫臏之足,魏齊折應侯之脅,斯又孤宦小臣所以為難也。
為小臣者,一當恪恭職司,出內惟允,造膝詭辭,執心審密,忠上愛主,媚不求奧灶而已,若為(有脫誤。)苟若此,患為外人所彈,邪臣所嫉,以職近而言易,身親而見信,奉公俠私之吏,求害之以見直,懷奸抱邪之臣,欲除之以示忠。言有若是,事有似然,雖父子之間,猶不能明,況臣之於君而得之乎?故上官毀屈平,爰盎譖晁錯,公孫排主父,張湯陷嚴助,夫數子者,雖示純德,亦親近之臣所以為難也。
為外臣者,蓋力致死,其義一也。不以遠而自外,疏而自簡,親涉其事而掌其任。苟有可以興利除害,安危定亂,雖違本朝之議,詭常法之道,陳之於主,行之於身,志於忠上濟事,憂公無私,善否之間,在己典主可也。然患為左右所輕重,貴臣所壅制,或逆而毀之,使不得用,或用而害之,使不得成,或成而譖之,使不得其所。吳起見毀於魏,李牧見殺於趙,樂毅被讒於燕,章邯畏誅於秦,斯又外臣所以為危也。

為臣不易

定公問:“一言而可以興邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是其幾也。人之言曰:‘為君難,為臣不易。'如知為君之難也,不幾乎一言而興邦乎?”曰:“一言而喪邦,有諸?”孔子對曰:“言不可以若是其幾也。人之言曰:‘予無樂乎為君,唯其言而莫予違也。'如其善而莫之違也,不亦善乎?如不善而莫之違也,不幾乎一言而喪邦乎?”
【譯文】
魯定公問:“一句話就可以使國家興盛,有這樣的話嗎?”孔子答道:“不可能有這樣的話,但有近乎於這樣的話。有人說:‘做君難,做臣不易。'如果知道了做君的難,這不近乎於一句話可以使國家興盛嗎?”魯定公又問:“一句話可以亡國,有這樣的話嗎?”孔子回答說:“不可能有這樣的話,但有近乎這樣的話。有人說過:‘我做君主並沒有什麼可高興的,我所高興的只在於我所說的話沒有人敢於違抗。'如果說得對而沒有人違抗,不也好嗎?如果說得不對而沒有人違抗,那不就近乎於一句話可以亡國嗎?”
【評析】
對於魯定公的提問,孔子實際上作了肯定性的回答。他勸告定公,應當行仁政、禮治,不應以國君所說的話無人敢於違抗而感到高興,這是值得注意的。作為在上位的統治者,一個念頭、一句話如果不當,就有可能導致亡國喪天下的結局。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們