者那則(拉丁文 Janazah))伊斯蘭宗教用語。阿拉伯文"殯禮“一詞的中文音譯,民間有時也直譯為”葬禮“。實際所指的是穆斯林的殯葬儀式。
伊斯蘭教法學家依據連櫻迎《古蘭》啟示中“你要為他們祈禱;你的祈禱確是對他們的安慰”(9:103)的經文,規定穆斯林亡故後,必須為亡者舉行“者那則”(殯葬儀式)。
(1)由洗禮人為亡人用清水進行大淨並穿裹“克凡’(殮衣);
(2) 將亡人抬至寬敞潔淨之地,地項祝頭北足南面向克爾白(天房),參站殯禮者戰喇乘駝亦面向克爾白排站班次。
(3) 舉充凳放意:“主啊,我們為你禮拜,為亡人禱告,請將回賜歸於亡人。”
(4)領拜者和阿訇抬手贊念4次“真主至大”音譯“安拉乎艾克拜勒”。家屬及參加歸諒汽府者那則的穆斯林不得抬手。
(5)由廣大的穆斯林抬著經匣送向墓地,不能等待,也不能落地。其中四十步一換人。
清·劉智《天方典禮》云:“殯禮者,眾人代屍拜主,以謝其脫塵歸淨也。首領對屍胸前而立,男婦皆然。眾人分班次於首領之後,一拜,不躬、不叩、不跪,但摹想形儀全其四贊而已”。
首領,指本地長官。長官不至,即由教坊掌教領拜;掌教不至,即由本家主人,主人有獨任殯禮之責;若無家主人之意,他人亦可領拜,儀畢主人再拜,或另擇復禮。
在中國,穆斯林的葬禮習慣上由掌教或阿訇領拜。參站挨犁“者那則”除表示為死者拜主脫塵歸淨、祈求承簽紙真主恕饒亡人罪過外,還敬告、教育活人不忘敬畏真主,必須履行宗教功課,行善止惡,並求真主恕饒自己的過錯。
中國穆斯林遇“者那則”不管親疏遠近,必爭相參加,穆斯林兄弟之哀悼告別被視為一種義務。
(達應庚)