老者安之,朋友信之,少者懷之

老者安之,朋友信之,少者懷之

出自 東周·春秋孔子論語·公冶長》。

春秋·孔子《論語·公冶長》。

安:安樂。懷:關懷。這幾句大意是:對於年老的,使他得到安樂;對於朋友,就信任他;對於年少的,就關懷他。

《論語·公冶長》:“子路曰:‘願聞子(孔子)之志。’子曰:‘~’。這幾句表現了孔子以仁信對待所有人的志向,顯出他廣大的胸懷。可以作為人們生活的志向和修養的目標,也可以作為統治者施行仁政的具體要求。

基本介紹

  • 中文名:老者安之,朋友信之,少者懷之
  • 外文名:I'm looking forward to the day when all people can enjoy happiness in their old age, and friends can trust each other, and young children can have lofty ideals
  • 出處:《論語·公冶長
  • 提出人:孔子
老者安之,朋友信之,少者懷之。意思是:孔子說:"我就盼望著有那么一天,所有人在晚年的時候都能夠安享幸福,朋友之間都能夠相互信任,年輕的子弟們都能夠懷有遠大的理想。"

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們