翻譯與閱讀的政治

翻譯與閱讀的政治

《翻譯與閱讀的政治》的作者是王侃,由復旦大學出版社出版。

基本介紹

  • 書名:翻譯與閱讀的政治
  • 作者:王侃
  • ISBN:978-7-309-10819-4/I.851
  • 頁數:299頁
  • 定價:30 元
  • 出版社:復旦大學出版社
  • 出版時間:2014年9月
  • 開本:16 開
內容提要,目錄,

內容提要

本書收錄了作者發表的有關中國當代文學的部分論文,顯示出作者開闊的學術視野、敏銳的問題意識和精到的闡述能力。
全書共分六輯。前五輯分別涉及海外漢學、批評理論、文學思潮、作家作品等多個方面的研究和批評,其中對於重構中國當代文學批評體系的提議、對於重要作家作品的解讀以及對於當代若干重要文學思潮的分析,都頗具見地。第六輯是作者與幾位重要作家、學者的對話,涉及中國當代文學與文化的重要問題,深具啟發和參考意義。

目錄


輯一
翻譯和閱讀的政治
——漫議“西方”、“現代”與中國當代文學批評體系的調整
北美、英譯與中國當代文學
敘事中的民族倫理與冷戰思維
——從白銀帝國到金融體系
批評家的立法衝動: 資本轉賬與學理包裝
——近十年文學批評辨謬之一
輯二
啟蒙與現代性的棄物
——從《酒國》到《蛙》
“窄門”里的寬廣
——余華論
詩人小說家與中國文學的大傳統
——略論格非及其“江南三部曲”
海妖的歌聲
——徐小斌論
輯三
新歷史主義: 小說及其範本
中國當代鄉土文學的“三反”
新的批判動向及其危機
——新世紀網路女性寫作之檢討
輯四
寫作者艾偉
林白的“個人”和“性”
對峙的時代及其自我批判
——任白詩論
輯五
提速時代的歷史反芻
——略論王彬彬及其文學批評
譁變的學術
——論方衛平的兒童文學研究
學院派、美學復辟與批評家的自否精神
——論張清華的文學批評輯六
我想寫出一個國家的疼痛
——余華訪談錄
三足怪物、叛徒、謎底及其他
——王曉明訪談錄
文學這東/西
——陸建德訪談錄
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們