《翻譯修辭學與國家對外話語傳播》是一本2022年浙江大學出版社出版的圖書,作者是陳小慰。
基本介紹
- 中文名:翻譯修辭學與國家對外話語傳播
- 作者:陳小慰
- 出版時間:2022年9月1日
- 出版社:浙江大學出版社
- ISBN:9787308228442
- 定價:88 元
《翻譯修辭學與國家對外話語傳播》是一本2022年浙江大學出版社出版的圖書,作者是陳小慰。
《翻譯修辭學與國家對外話語傳播》是一本2022年浙江大學出版社出版的圖書,作者是陳小慰。內容簡介本書為“中華譯學館·中華翻譯研究文庫”之一。本書為國家社科基金項目“服務國家對外話語傳播的‘翻譯修辭學’學科構建與套用拓展研...
從巨觀的視角探究外宣翻譯研究的翻譯學屬性、傳播學屬性與修辭學屬性以及外宣翻譯原則,建構了外宣翻譯研究的學科框架。在多維視域下討論了國家形象、城市形象和高校形象的界定、分類和生成機制,既有巨觀層面的理論探討,涉及媒介符號、傳播的...
國際關係學、社會語言學、翻譯學、跨文化交際、傳播學和修辭學等跨學科、超學科的研究視角,系統研究中國外交核心話語的構建、翻譯與傳播規律,積極探索外交語言學、外交翻譯學和外交傳播學的理論構建和學科建設,推動中國特色外交話語體系的...
修辭傳播:傳播效果研究的重要課題 電視談話節目話語控制的修辭策略 新聞記者職業角色認同的自我呈現——基於廈門地區社會新聞報導的個案研究 第四部分 文化修辭研究 翻譯與文化傳播的修辭學 從道教的性別隱喻看道教的女性觀及其當代價值 論...
話語修辭學(discourse rhetoric)是2011年公布的語言學名詞。定義 修辭學的一個分支。以連貫話語為對象,研究其修辭規律和修辭效果。當代語言學話語分析的成果表明,連貫話語是言語表達的重要單位,有一定的結構方法和表達功能。話語修辭學就...
主要論文:《英語措辭原則論略》、《試論英語措辭的具體原則》、《再論英語措辭的具體原則》、《英語新修辭學和科技英語翻譯的正確性》、《科技英語話語的修辭—語法與翻譯》、《英語話語模式分析之最新理論與實踐》、《西方修辭學傳統之...
傳播中國聲音,講好中國故事:中國特色話語翻譯與傳播研究的新進展 ——2019中國特色話語翻譯與傳播研究論壇述評……… 周 霞/100 全國修辭學博士論文文摘選 告知類言語交際研究……… 李京育/103 精神科門診醫患會話回述現...
福建理工大學外宣與翻譯研究所主要研究方向及內容 研究方向一: 修辭與外宣話語研究 負責人:塗家金,副教授、博士,現為福建理工大學人文學院商務英語教研室主任,主要研究方向為西方修辭學、話語研究。成員:張小紅、黃貽寧、吳賢軍、范瑩...