《織婦嘆》是南宋江湖派詩人戴復古創作的一首七言律詩。此詩敘述了織婦終年辛苦而生活艱難,在官府租稅和高利貸剝削下,連麻布衣都穿不上的情形,真實而深刻地反映了當時的社會矛盾,表現了對勞動人民的深切同情。全詩以第一人稱來寫,緊緊圍繞織婦的勤與貧著墨,層層遞進,對比鮮明,語言質樸自然,一字一句,讀來感人肺腑。
基本介紹
- 作品名稱:織婦嘆
- 創作年代:南宋
- 作品出處:《全宋詩》
- 文學體裁:七言律詩
- 作者:戴復古
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
織婦嘆
春蠶成絲復成絹,養得夏蠶重剝繭。
絹未脫軸擬輸官,絲未下車圖贖典。
一春朽悼墓擔一夏為蠶忙,織婦布衣仍布裳;
有布得著猶自可,今年無麻愁殺我。
注釋譯文
詞句注釋
1.“春蠶”句:開春養的蠶已經繅成絲,又織成了絹。絹:絲織品。
2.夏蠶:夏季開始養的第二茬蠶。
3.擬:打算、準備。輸官:繳納官府所征賦稅。
4.車:紡車。圖:計畫。贖典:贖回典押的東西。典:抵押。
5.布衣仍布裳:仍穿著布製衣裙。“仍”字因音節關係後置。古時上衣為衣,下身裙為裳,男女都穿。
6.得:能。著(zhuó):穿。猶自:還。
7.愁殺我:猶今言“愁死我”。殺:也寫作“煞”,甚詞。
白話譯文
春天織婦養蠶剝繭抽絲又織成絹,夏季再次養蠶剝繭織絹。
絹尚未織成就打算拿去向官府交納,絲還沒有下車就考慮拿它去贖回典當的東西。
織婦一春一夏忙於養蠶織絹,到頭來自己卻穿著布衣裳。
有布衣穿的時候還算可以,但今年無麻織布,只怕連布衣也穿不上了。
創作背景
據文獻記載,南宋以來,在夏秋二稅之外,新立的稅目和附加稅目繁多,賦稅之重,較之北宋增加了好幾倍。完不成賦稅,老實農民只好向人告貸或典當家產,再蒙受高利貸的剝削。而養蠶織絹的婦女更是如此,辛苦了一春一夏,不但穿不上絹,連麻布衣裳也穿不上。詩人以布衣終身,泛涉江妹墓湖,多見此情形,極感嘆而有此詩。
作品鑑賞
文學賞析
此詩是詩人體恤民艱的作品。其深刻地反映了勞動者的勞而無獲鴉牛棄的悽苦處境,揭露了統治階級盤剝的苛酷。這首詩便從一個側面真切地反映了當時的社會現實。
統觀全詩,不難有趣地發現,詩題雖為“織婦嘆”,但實際上還含有“嘆織婦”的意思。前者為主,故為實寫,由織婦口吻傳出;後者為輔,故為虛寫,由詩人口吻透出。二虹駝灑者經緯互動便形成了這首詩言情表意上的一大特色。
“春蠶成絲復成絹,養得夏蠶重剝繭。”這是詩人的口吻,客觀描述了織婦的辛勞。它通過勞作的重複性、貫性和緊張性透析而出。這兩句雖與織婦之嘆無關,卻注入了詩人嘆其所忙、嘆其所苦。以“夏”與“春”字對舉,以“重”與“復”字相照應,突出織婦之勤。
“絹未脫軸擬輸官,絲未下車圖贖典。”這是織婦的口吻,但仍未見出所嘆。相反卻道出了她的希望、熱切的希望判套祖。絹未脫軸、絲未下車就想著如何用它們去輸官、贖典,惟獨沒想到自己。她織的是希望。
“一春一夏為蠶忙,織婦布衣仍布裳。”這又是詩人的口吻。前句綰結首聯,言其年復一年、整春整夏為蠶而忙。後句寫她的衣著一布衣、布裳。為了強調,詩人虛去了動詞,又著一“仍”字。這就使詩人嘆其所忙、所苦的心態更為突出。
“有衣得著猶自可,今年無麻愁殺我。”這深沉的詩句,抒發了織婦心中的愁情,表明織婦的生活每況愈下,與唐代詩人於濆的詩句“窗下拋梭女,手織身無衣”(《辛苦行》)一脈相承。這又是織婦的口吻。前句“猶自可”表明她對布衣布裳並不在乎,還多少帶有滿足之感。只是在“今年無麻”的情況下,她才發出“愁我”的喟嘆。詩至此戛然而止。
詩人如此寫“嘆”,確實很精到。一方面,寫織婦之“嘆”不在“輸官”、不在養蠶人無羅綺穿,也不在“布衣仍布裳”,這就不僅獨到新穎,而且也相當深刻。遠比張俞《蠶婦》“遍身羅綺者,不是養蠶人”來得深刻。另一方面,寫自己“嘆織婦”也很靈活,既可嘆其未嘆,如嘆其所忙、嘆其所苦,又可嘆其已嘆,愁其已愁,如結尾兩句。這就拓寬了“嘆”的內容,增強了詩的感染力。
另外,這首詩以第一人稱來寫,緊緊圍繞織婦的勤與貧著墨,層層遞進,對比鮮明,語言質樸自然,頗能體現戴復古指責朝政國事、反映民生疾苦一類詩作的特點。
名家點評
杭州師範大學人文學院教授、宋史學會副會長范立舟《南宋全史·思想、文化、科技和社會生活卷》:戴復古作詩,推崇杜甫、陳子昂,常常以詩抒寫憂國傷時的情懷主張“論詩先論格”,不肯濫作應酬詩,力矯當時風氣,所作《織婦嘆》等詩,很有現實意義。
華東政法大學教授、社會霸微肯學家章人英《華夏文明聖火薪傳》:《織婦嘆》等詩反映人民的痛苦生活,譴責統治階級的殘暴與虛偽。可說是繼承了陸游創作的精神,筆致俊爽,清新自然。
南京大學中文系教授張宏生《論戴復古詩》:戴復古詩歌的思想性的另一個重要方面,就是對民生疾苦的關心。在這方面,由於作者長期漫遊江湖,比較廣泛地接觸了社會的各個層面,因此,不少作品寫得生動乃匪說抹具體,富有深度,如《織婦嘆》。
作者簡介
戴復古(1167-1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱,江湖派詩人。天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
“有衣得著猶自可,今年無麻愁殺我。”這深沉的詩句,抒發了織婦心中的愁情,表明織婦的生活每況愈下,與唐代詩人於濆的詩句“窗下拋梭女,手織身無衣”(《辛苦行》)一脈相承。這又是織婦的口吻。前句“猶自可”表明她對布衣布裳並不在乎,還多少帶有滿足之感。只是在“今年無麻”的情況下,她才發出“愁我”的喟嘆。詩至此戛然而止。
詩人如此寫“嘆”,確實很精到。一方面,寫織婦之“嘆”不在“輸官”、不在養蠶人無羅綺穿,也不在“布衣仍布裳”,這就不僅獨到新穎,而且也相當深刻。遠比張俞《蠶婦》“遍身羅綺者,不是養蠶人”來得深刻。另一方面,寫自己“嘆織婦”也很靈活,既可嘆其未嘆,如嘆其所忙、嘆其所苦,又可嘆其已嘆,愁其已愁,如結尾兩句。這就拓寬了“嘆”的內容,增強了詩的感染力。
另外,這首詩以第一人稱來寫,緊緊圍繞織婦的勤與貧著墨,層層遞進,對比鮮明,語言質樸自然,頗能體現戴復古指責朝政國事、反映民生疾苦一類詩作的特點。
名家點評
杭州師範大學人文學院教授、宋史學會副會長范立舟《南宋全史·思想、文化、科技和社會生活卷》:戴復古作詩,推崇杜甫、陳子昂,常常以詩抒寫憂國傷時的情懷主張“論詩先論格”,不肯濫作應酬詩,力矯當時風氣,所作《織婦嘆》等詩,很有現實意義。
華東政法大學教授、社會學家章人英《華夏文明聖火薪傳》:《織婦嘆》等詩反映人民的痛苦生活,譴責統治階級的殘暴與虛偽。可說是繼承了陸游創作的精神,筆致俊爽,清新自然。
南京大學中文系教授張宏生《論戴復古詩》:戴復古詩歌的思想性的另一個重要方面,就是對民生疾苦的關心。在這方面,由於作者長期漫遊江湖,比較廣泛地接觸了社會的各個層面,因此,不少作品寫得生動具體,富有深度,如《織婦嘆》。
作者簡介
戴復古(1167-1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱,江湖派詩人。天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。