《綠野仙蹤系列(12):奧茲國的鐵皮人(彩繪全譯本)》主要內容簡介:鐵皮人想把自己從前的女友接來溫基邦當皇后,於是和稻草人、伍特一起翻山越嶺,去他老家尋找。在路上。他們遇上了無數危險,還意外地搭救了一個和當年的鐵皮人一樣、因生鏽而被困在森林裡的鐵皮士兵。這個鐵皮士兵有著與鐵皮人同樣的遭遇,更巧的是他也愛上了鐵皮人的前女友——尼米·艾米。兩位鐵皮人很紳士地決定一起去見尼米·艾米,由她自己選擇愛人。可是,當他們找到尼米·艾米時,她的選擇卻出乎所有人的意料。
基本介紹
- 中文名:奧茲國的鐵皮人
- 書名:綠野仙蹤系列
- 作者:弗蘭克·鮑姆(Layman Frank Baum)
- 出版社:二十一世紀出版社
- 頁數:251頁
- 開本:32
- 外文名:The Tin Woodman of Oz
- 譯者:吳華
- 出版日期:2011年2月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787539161495
基本介紹
內容簡介
作者簡介
弗蘭克·鮑姆(Layman Frank Baum,1856-1919)出生於一個富裕的企業主家庭,從小對童話和幻想故事非常痴迷。鮑姆的興趣非常廣泛,成年後從事過各種職業,如記者、編輯、演員、職員、小農場主、雜貨店主……有一段時間,他需要在世界各地進行商務旅行,從而大大增長了他的見識。但他沒有生意頭腦,經商屢屢受挫。他在做雜貨店主的時候,把大部分時間花在給孩子們講故事上。他就像一個充滿魔力的大櫥櫃,任何時候都能變出奇幻故事來。
鮑姆做了父親以後,常常回憶自己童年時代所聽過的故事,覺得那些故事枯燥沉悶,就有了寫作的衝動。一天晚上,他在給幾個兒子講故事的時候,突然來了靈感,忙將孩子們哄睡了,隨手抓起筆,將這個靈感記錄下來。這是一個關於翡翠城的故事,是奧茲國探險故事的最初創意。1900年,《奧茲國的魔法師》出版後,這年他45歲。《奧茲國的魔法師》獲得了孩子們的喜愛,贏得了廣泛的好評,連續兩年高居童書暢銷榜的首位,至今暢銷不衰。並被翻譯成多種文字,風行全球。最初的中譯本由陳伯吹翻譯,並定名為《綠野仙蹤》。
當初鮑姆並沒有寫成系列作品的打算,但《奧茲國的魔法師》實在太成功了,無數的小讀者不斷催促他繼續寫下去,於是鮑姆一發而不可收,一共寫了十四本,其中的《奧茲國的格琳達》是在他去世後的1920年出版的。
圖書目錄
第一章 流浪兒伍特
第二章 鐵皮樵夫的心
第三章 繞道而行
第四章 傻瓜城的盧恩人
第五章 女巨人尤普夫人
第六章 尤庫霍人的魔法
第七章 花邊圍裙
第八章 森林遇險
第九章 愛爭吵的龍
第十章 快腿湯米
第十一章 金吉爾的大農場
第十二章 奧茲瑪和多蘿西
第十三章 恢復原形
第十四章 綠猴
第十五章 鐵皮人
第十六章 費特上尉
第十七章 庫·克利普的鐵皮鋪
第十八章 鐵皮樵夫與自己對話
第十九章 隱形地帶
第二十章 過夜
第二十一章 七彩姑娘的魔法
第二十二章 妮米·艾米
第二十三章 穿過隧道
第二十四章 劇終