《譯文名著文庫:綠野仙蹤》是美國童話之父的代表作,描寫少女多羅西和小膽獅、稻草人、鐵皮人等的有趣故事。
基本介紹
- 書名:譯文名著文庫:綠野仙蹤
- 作者:弗蘭克•鮑姆
- 出版社:上海譯文出版社
- 頁數:250頁
- 開本:32
- 品牌:上海譯文出版社
- 外文名:The Wizard of Oz
- 譯者:張建平
- 出版日期:2012年2月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787532741946
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,
基本介紹
內容簡介
《譯文名著文庫:綠野仙蹤》是美國童話之父的代表作,描寫少女多羅西和小膽獅、稻草人、鐵皮人等的有趣故事。
作者簡介
作者:(美國)弗蘭克·鮑姆(Frank Baum) 譯者:張建平
弗蘭克·鮑姆(Baum F.1856—1919),美國著名作家,“美國童話之父”。《綠野仙蹤》是他的代表作。
弗蘭克·鮑姆(Baum F.1856—1919),美國著名作家,“美國童話之父”。《綠野仙蹤》是他的代表作。
圖書目錄
仙境術士
第一章龍捲風
第二章與孟奇金人的談話
第三章多蘿西搭救稻草人
第四章穿過森林的道路
第五章搭救鐵皮樵夫
第六章小膽獅
第七章通往奧芝國之路
第八章致命的罌粟地
第九章田鼠女王
第十章守門人
第十一章奇妙的奧芝國翡翠城
第十二章搜尋惡女巫
第十三章援救
第十四章飛猴
第十五章發現可怕的奧芝
第十六章大騙子的魔術
第十七章氣球上天
第十八章永遠向南方
第十九章受到戰鬥樹襲擊
第二十章優美的瓷鄉
第二十一章獅子成了百獸之王
第二十二章奎德林邦
第二十三章好女巫實現了多蘿西的願望
第二十四章重返家鄉
格林達
第一章職責的呼喚
第二章奧芝瑪和多蘿西
第三章迷霧仙女
第四章魔帳
第五章魔梯
第六章平頂山
第七章魔島
第八章庫伊歐女王
第九章奧麗克絲小姐
第十章水底下
第十一章征服斯基澤人
第十二章鑽石天鵝
第十三章警鈴
第十四章奧芝瑪的顧問們
第十五章了不起的女術士
第十六章著魔的魚
第十七章大圓頂下
第十八章聰明的歐維克
第十九章百變大王紅里拉
第二十章一個討厭的問題
第二十一章三大術士
第二十二章沉島
第二十三章咒語
第二十四章格林達的勝利
第一章龍捲風
第二章與孟奇金人的談話
第三章多蘿西搭救稻草人
第四章穿過森林的道路
第五章搭救鐵皮樵夫
第六章小膽獅
第七章通往奧芝國之路
第八章致命的罌粟地
第九章田鼠女王
第十章守門人
第十一章奇妙的奧芝國翡翠城
第十二章搜尋惡女巫
第十三章援救
第十四章飛猴
第十五章發現可怕的奧芝
第十六章大騙子的魔術
第十七章氣球上天
第十八章永遠向南方
第十九章受到戰鬥樹襲擊
第二十章優美的瓷鄉
第二十一章獅子成了百獸之王
第二十二章奎德林邦
第二十三章好女巫實現了多蘿西的願望
第二十四章重返家鄉
格林達
第一章職責的呼喚
第二章奧芝瑪和多蘿西
第三章迷霧仙女
第四章魔帳
第五章魔梯
第六章平頂山
第七章魔島
第八章庫伊歐女王
第九章奧麗克絲小姐
第十章水底下
第十一章征服斯基澤人
第十二章鑽石天鵝
第十三章警鈴
第十四章奧芝瑪的顧問們
第十五章了不起的女術士
第十六章著魔的魚
第十七章大圓頂下
第十八章聰明的歐維克
第十九章百變大王紅里拉
第二十章一個討厭的問題
第二十一章三大術士
第二十二章沉島
第二十三章咒語
第二十四章格林達的勝利
序言
一百多年前,美國作家弗蘭克·鮑姆(1856—1919)寫出了童話《綠野仙蹤》(原名《奧芝術士》)。
作品以虛構的奧芝國為背景,講述美國堪薩斯州小姑娘多蘿西被龍捲風卷到了一個叫孟奇金的地方,好女巫指點她到翡翠城去找奧芝國大術士幫忙送她回家。路上,她先後遇到了稻草人——他需要一副腦子,鐵皮樵夫——他需要一顆心,小膽獅——他需要膽量。他們結伴而行,克服了一個又一個困難,終於來到了翡翠城。但是等待他們的又是想不到的麻煩……
作品出版後,立即受到小讀者的熱烈歡迎。鮑姆於是一鼓作氣地寫出了十三部續集。在寫完第三部後,他曾表示要擱筆或寫些其他題材的作品,但是美國各地的孩子們紛紛寫信給出版社和他本人,懇求他繼續寫下去。在孩子們的鼓勵下,他決定像創造了福爾摩斯這個偵探形象的英國作家柯南·道爾一樣,放棄寫一些“嚴肅”作品的念頭,“為了讓孩子們高興”,讓多蘿西的奧芝國曆險繼續下去,終於完成了十四部一套的《綠野仙蹤》系列童話。此後他又寫了幾十部其他童話,總數達到六十部之多,並因此獲得了美國“童話之父”的美譽,實在是當之無愧的。
《綠野仙蹤》第一部問世的第二年,就被搬上了音樂劇舞台,在芝加哥上演。一九三九年,美國好萊塢將它改編成電影,搬上了銀幕,想不到竟然像書一樣獲得了成功。 在當年的美國奧斯卡電影獎評獎時,獲得了三項提名,並最終獲得最佳歌曲和最佳音樂獎,多蘿西的扮演者裘蒂·嘉倫獲特別獎。從此,這部電影每年都在電影院上映,電視台更是將它作為假期里的保留節目。那首由裘蒂。嘉倫演唱的主題歌《彩虹上面》在美國乃至許多國家傳唱了六十多年。一九九九年是電影《綠野仙蹤》上映六十周年,美國電影界為此舉行了隆重的紀念儀式。一部根據童話改編的電影能有如此殊榮,實屬罕見。《綠野仙蹤》的價值由此可見一斑。
雖然這只是一部童話,但它的讀者不應該只是孩子。大人們不妨也來一讀,尤其是那些做孩子時曾經讀過,現在已經長大的讀者,如果再讀一遍的話,你會發現,原來其中有些意思是做孩子時沒能讀出來的。相信我,沒錯的。
這個本子選收了《綠野仙蹤》的第一部《仙境術士》和第十四部,也就是最後一部《格林達》。
張建平
二〇〇六年十二月
作品以虛構的奧芝國為背景,講述美國堪薩斯州小姑娘多蘿西被龍捲風卷到了一個叫孟奇金的地方,好女巫指點她到翡翠城去找奧芝國大術士幫忙送她回家。路上,她先後遇到了稻草人——他需要一副腦子,鐵皮樵夫——他需要一顆心,小膽獅——他需要膽量。他們結伴而行,克服了一個又一個困難,終於來到了翡翠城。但是等待他們的又是想不到的麻煩……
作品出版後,立即受到小讀者的熱烈歡迎。鮑姆於是一鼓作氣地寫出了十三部續集。在寫完第三部後,他曾表示要擱筆或寫些其他題材的作品,但是美國各地的孩子們紛紛寫信給出版社和他本人,懇求他繼續寫下去。在孩子們的鼓勵下,他決定像創造了福爾摩斯這個偵探形象的英國作家柯南·道爾一樣,放棄寫一些“嚴肅”作品的念頭,“為了讓孩子們高興”,讓多蘿西的奧芝國曆險繼續下去,終於完成了十四部一套的《綠野仙蹤》系列童話。此後他又寫了幾十部其他童話,總數達到六十部之多,並因此獲得了美國“童話之父”的美譽,實在是當之無愧的。
《綠野仙蹤》第一部問世的第二年,就被搬上了音樂劇舞台,在芝加哥上演。一九三九年,美國好萊塢將它改編成電影,搬上了銀幕,想不到竟然像書一樣獲得了成功。 在當年的美國奧斯卡電影獎評獎時,獲得了三項提名,並最終獲得最佳歌曲和最佳音樂獎,多蘿西的扮演者裘蒂·嘉倫獲特別獎。從此,這部電影每年都在電影院上映,電視台更是將它作為假期里的保留節目。那首由裘蒂。嘉倫演唱的主題歌《彩虹上面》在美國乃至許多國家傳唱了六十多年。一九九九年是電影《綠野仙蹤》上映六十周年,美國電影界為此舉行了隆重的紀念儀式。一部根據童話改編的電影能有如此殊榮,實屬罕見。《綠野仙蹤》的價值由此可見一斑。
雖然這只是一部童話,但它的讀者不應該只是孩子。大人們不妨也來一讀,尤其是那些做孩子時曾經讀過,現在已經長大的讀者,如果再讀一遍的話,你會發現,原來其中有些意思是做孩子時沒能讀出來的。相信我,沒錯的。
這個本子選收了《綠野仙蹤》的第一部《仙境術士》和第十四部,也就是最後一部《格林達》。
張建平
二〇〇六年十二月