基本介紹
- 作品名稱:管子·勢
- 創作年代:春秋時期
- 作品出處:《管子》
- 文學體裁:散文
- 作者:管仲
原文
譯文
用兵在強調靜止的時侯,應當象死屍一樣不動;在強調運動的時侯,應當象鬼神一樣出沒;在強調擴展的時侯,應當象雞距一樣伸張有力;在強調收縮的時侯,應當象瘸腿者一樣屈曲退避。靜止或者運動,有時被放在主位,有時被放在客位,這貴在得其法則。懂得靜止時所應遵循的法則,駐兵自然有利;懂得運動時所應服從的法則,一動兵就會成功。所以說,能作到無為而治的可成帝業,就是這個道理。
敵方的悖逆之事才剛剛開始發生,天地都沒有什麼表現,就提早對他征討,事情不會成功,反而將不斷地受到懲罰。天根據人的善惡予以禍福,聖人根據天的徵象而進行征伐。敵方沒有天時之災,不可輕易進攻,沒有人事之禍,也不可開始宣戰。慕和自己軍眾,以等待天時地利的到來。首先是人們在那裡生事,然後天地表現出懲罰的徵兆,最後由聖人通過征伐來完成,這就與天的準則一致。當然,若保持正靜而不事爭奪,行動沒有差錯,本質上無殺戮之心,也可以與地的準則相同。不合於天的準則,就應當隱而修德;已合於天的準則,則發揮自己實力。一旦得到成功,就順守其成功的業績,任何人都不能取而代之。
成功之道,貴在能伸能屈。不可忘天的準則,盡天數就應停止。舉事如果不成,既不必改變常態,也無須毀棄最初的基礎,休息民力,觀測時機,待天命起事就是了。所以說,要遵循陰陽運行的軌道,而履行天地的常規。伸伸屈屈,要並用而掌握適當;隱隱顯顯,要根據天地的徵象行事。天地顯示徵象,聖人完成征伐之事,這樣就謀取小事有小利,謀取大事有大利,全面謀取者則據有天下。
所以,賢者對人總是誠信而仁,慈惠而愛,決策廣求民意,而不敢先自為定。內心安靜,不主張殺伐,道德饒裕,不願意求索,閒適的形色象女子一樣。他的平時自處,總是柔安靜樂,行德而不與人爭,用這種情態等待天下動亂的到來。所以,賢者都安詳平靜,和柔克制而率先保持鎮定,行事立足於不敢,建功立足於不能,奉守謙弱的品格而始終堅持著。所以,他能做到不違背天時,不打亂民功,行時政順養國人,先用德後用刑殺,既順於天道,又揣度人心行事。
善於保密的,明察也不能發現;善於明察的,保密也不能隱蔽。我方高度明察勝過對方的高度保密,則對方之人無高度保密可言;我方高度保密勝過對方的高度明察,則對方之人無高度明察可言。創造高度保密的,可以使進軍迅速,創造高度明察的,可代替天的啟示:在下面查索不得,那就最大限度地向上探索好了。
野獸極力奔跑,可能碰上暗伏的網罟。為政也必須有起有伏,否則不行。大規模的文治實行三年,天下就能重視義與德;大規模的武事實行三年,天下才能平息刀兵與暴力。