基本介紹
- 中文名:神代文字
- 現代看法:日本學者對神代文字均持否定意見
簡介,歷史,古代,近代,分類,其他,評價,考證,
簡介
神代文字是指日本神話時代(神代,早於神武天皇即位的時代;推定在西元前660年之前)的文字,二次大戰時曾被部分在野學者宣傳為日本最早的文字,以此表明日本早於史前已擁有獨立文化,其真實性一直成疑,學術界普遍視此近人虛構創作。至今則為古神道與古史古傳之信奉者所信。
到明治時代,甚至被當古代文字這種意思,還說在遺蹟也發現這樣的文字,如筑紫文字、北海道異體文字。阿比留草文字。
鎌倉時代中期神官卜部兼方(又名卜部懷賢)最早為《日本書紀》作注,在其著作《釋日本紀》中最早提出日本存在神代文字。他認為,漢字是應神天皇時代傳入的,假名是由神代文字演變而來的,理由是舊時龜卜上有刻辭,這種刻辭或許是神代所為。不少神道家支持這一看法。
歷史
古代
昭和時代初期,一些人聲稱擁有該文字寫成的文獻。
近代
二戰時期,軍國主義分子為了證明“神國”的偉大而竭力尋找文化依據,將神代文字說成與國體有關的文化象徵,以擁有神代文字作為優秀民族文化的證明。然而,神代文字之文獻多半荒誕不經,這些崇尚神代文字之學者,多半被處以不敬罪之名。
分類
- 天名地鎮-太占と関系があるという。
- 阿比留文字- 対馬に伝わる。
- 阿比留草文字(九州文字)- お札等によく使われる、比較的メジャーな神代文字。
- 阿波文字-阿波國名東郡の神社で発見された。
- 出雲文字-出雲國の書島(ふみしま)で見つかったとされる。
- カタカムナ文字-カタカムナ文明で使われていたとされる。
- 豊國文字- 『上記』(うえつふみ)において用いられる。
- 琉球古字-琉球で占いに使われたという文字。
- 北海道異體文字-北海道で発見された。
- 筑紫文字-築後國の重定古墳にある壁畫を文字とする見解。
- 対馬文字
其他
評價
現代,一般日本學者對神代文字均持否定意見。
考證
日本國語學家築島裕教授的見解如下:
從字形看,神代文字的字形多數是仿照朝鮮語的諺文,出現於15世紀。
神代文字僅見於江戶時代的文獻,而且只限於字母表,並未見到用此種文字書寫的詞語和文章。(實際上仍就有其文獻存在,不過多半被認定為偽書。)
古代文獻明確記載,在漢字傳入日本前,日本無文字。如果已有文字,便不必引進漢字了。
關於神代文字:
以現在一般的論述而言,日文之漢字假名等文字系統,乃是由中文簡化而成。所以說,古代的日本雖然有其語言,卻無所謂的文字。至於中文的傳入,則是在三世紀的應神天皇時,由百濟所輸入的中文典籍『論語』『千字文』開始的。在如此的前提之下,在『古事記』『日本書紀』等史書成書之前,被認為是沒有書籍存在的。
然而,在江戶時代後期,秉持復古主義的國學者們發現了為數頗多的超古代文書以及石碑。據稱這些書籍的成書時間皆早於『記紀』二書,而且多半以特殊的文字元號所寫成。
這些不同於假名的符號,被我們稱之為「神代文字」而散見在一些神社典藏書籍以及碑文,寶鏡之上。這些證據透漏著我們所不知道的日本古代文明,在當時也因此造成一股轟動。
不過,隨之而來的便是當權者的打壓──這些文書可能記載著不利於當朝政權的歷史。再來,一些學者們也對神代文字的真偽抱持著懷疑的態度。
這些質疑神代文字真偽的學者們,乃是秉持著橋本進吉氏所推廣的「古代八母音說」而發論的。
例如,這些文書在標註[月=つき]的[き]時,所使用的漢字一定是[奇]或是[紀]等字,絕對不與標註[君=きみ]的[き]時般使用[岐],[伎]等字,非但系統嚴謹,更是毫不相混。
在屢試不爽的對證下,橋本氏證明了奈良時代近江地方日語是為86音,8母音之系統,至於現今所行使之五母音的日文,則是成形於平安中期。這也就是所謂的「古代八母音說」。
質疑神代文字的最大證據便在於此。包括著名的「秀真文字」「出雲石窟文字」,絕大多數的神代文字皆是五母音系統,甚至存在著現在的五十音表。兩相對照之下,確實造成了相當嚴重的矛盾。「神代文字不過是後世的偽書」一說,也成為學界大多數學者所支持的論調。
不過,縱然神代文字的支持者並不能證明其是漢字流通之前日本所使用的文字,神代文字的存在卻是千真萬確的。以秀真傳,竹內文獻為首的繁多古史古傳,石碑,寶物上所刻畫的痕跡並不容我等忽視。