相鼠有皮

相鼠有皮

相鼠有皮(xiàng shǔ yǒu pí),相:視。看看老鼠尚且還有皮。舊指人須知廉恥,要講禮義。出自《詩經·鄘風·相鼠》:“相鼠有皮,人而無儀(通“義”);人而無儀,不死何為!”

基本介紹

  • 中文名:相鼠有皮
  • 發音:xiàng shǔ yǒu pí
  • 釋義:黃鼠有皮毛
  • 出處:《詩經·鄘風·相鼠》:“
原文,注釋,譯文,讀解,

原文

相鼠有皮①, 人而無儀②。
人而無儀, 不死何為?
相鼠有齒, 人而無止③ 。
人而無止, 不死何俟④?
相鼠有體, 人而無禮
人而無禮, 胡不遄死⑤?

注釋

①相:察看。②儀:禮儀。③止:節制。④俟(si):等待。 ⑤遄(chuán):迅速。

譯文

看那老鼠有張皮,卻見有人沒威儀。
卻見有人沒威儀,為何還活不倒斃!
看那老鼠有牙齒,卻見有人無廉恥。
卻見有人無廉恥,活著不死等何時!
看那老鼠有肢體,卻見有人不懂禮。
卻見有人不懂禮,何不趕快就斷氣!

讀解

鼠輩是醜陋的,令人厭惡的。中國人想出了眾多詞語來表達對鼠輩的厭惡感,比如賊眉鼠眼鼠頭鼠腦鼠目寸光,老鼠過街人人喊打等等。可見老鼠是為人所不齒的。
用老鼠來說明講禮儀守規矩的重要,把最醜的醜類同要莊嚴對待的禮儀相提並論,是極而言之。強烈的反差可以造成使人震驚的效果,而且還有一層特殊的幽默色彩,仿佛是告訴人們:你看看,你看看,連鼠輩這么醜陋的東西看上去都像模像樣,形容雖然偎瑣,可也是皮毛俱全啊!瞧它的小樣兒,有胳膊有腿,有鼻子有眼睛,竟也無可挑剔!於是,鼠輩就成了一面鏡子,讓不講禮貌、不守禮儀的“鼠輩”從鼠身上照見自己。
這是《詩經》中罵人最痛快淋漓的一首,但把人同老鼠相比但突出強調了人之為人的價值和尊嚴。中國人看重的人的價值和尊嚴,是仁義道德、禮儀廉恥;同西方人看重的人本主義和理性精神大有區別。我們幾千年的文明禮儀之邦,正是以此作為立國立家做人的根本的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們