鼠目寸光,shǔ mù cùn guāng,漢語成語,比喻目光短淺,缺乏遠見。出自《桂林霜·完忠》。
基本介紹
- 中文名:鼠目寸光
- 外文名:The eyes of a rat can see only an inch of light.
- 拼音:shǔ mù cùn guāng
- 詞性:貶義
- 近義詞:目光如豆、目光淺短、坐井觀天
- 反義詞:神通廣大、高瞻遠矚、天高海闊
- 結構:主謂式
- 用法:謂語、定語、賓語
- 詞性:貶義詞
- 出處:《桂林霜·完忠》
釋義,出處,示例,歇後語,燈謎,外語,英語,日文,法文,德文,韓文,西班牙語,俄語,
釋義
成語:鼠目寸光
拼音:shǔ mù cùn guāng
釋義:據說老鼠目光只有一寸之遠。比喻目光狹小見識短淺。
出處
清蔣士銓《桂林霜·完忠》:“俺主公豁達大度,兼容並包,爾反鼠目寸光執迷不悟。”
示例
清 平步青 《霞外攟屑·掌故·陳侍御奏摺》:“為此說者,真乃鼠目寸光,誤人家國,無所底止者也。”
陳登科 《赤龍與丹鳳》第一部十五:“這種鼠目寸光、有眼無珠之徒,成不了氣候。”
我們從小就應樹立遠大理想,努力學習科學知識,決不做鼠目寸光的庸人。
歇後語
耗子戴眼鏡——鼠目寸光。
燈謎
此子眼睛十分亮
外語
英語
1.The eyes of a rat can see only an inch of light.
2.cannot see (beyond the length of) one's nose
3.short-sighted
ortsighted
日文
見識(けんしき)の淺いこと
法文
Avoir la vue courte
德文
nicht über die eigene Nasenspitze hinaussehen
韓文
근시안적
西班牙語
ShuMuCunGuang
俄語
Не видеть дальше своего носа