《現代漢語批評性話語標記研究》是2019年12月上海財經大學出版社出版的圖書,作者是劉焱。
基本介紹
- 中文名:現代漢語批評性話語標記研究
- 作者:劉焱
- 出版社:上海財經大學出版社
- 出版時間:2019年12月
- 定價:78 元
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787564234355
《現代漢語批評性話語標記研究》是2019年12月上海財經大學出版社出版的圖書,作者是劉焱。
《現代漢語批評性話語標記研究》是2019年12月上海財經大學出版社出版的圖書,作者是劉焱。內容簡介《現代漢語批評性話語標記研究》選取現代漢語表達“批評”語用功能的話語標記作為研究對象。批評是言語行為的一種,擁有多種語言表...
《現代漢語話語標記研究》是2012年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是殷樹林。本書分總論和分論兩篇,總論部分探討了關於話語標記的術語等;部分分別對話語標記進行了個案研究。內容簡介 《現代漢語話語標記研究》分總論和分論兩篇,總論部分探討了關於話語標記的術語、話語標記的意義、話語標記的功能、話語標記的性質...
《現代漢語言說詞語話語標記研究》是2015年5月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是李治平。內容簡介 《現代漢語言說詞語話語標記研究》是作者李治平主持的2011年教育部人文社會科學研究項目“與言說義相關的漢語話語標記研究(編號:[11YJC740058])”的最終成果。本選題研究過去不為人們重視,而又在交際中無處不在的...
《現代漢語言說類話語標記研究》是2017年7月社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是孫利萍。內容簡介 本書以現代漢語語篇中的言說類話語標記為研究對象,運用銜接與連貫、語法化等理論,在前人研究的基礎上,對言說類話語標記進行界定,構建現代漢語言說類話語標記體系。研究中,全面考察了漢語言說類話語標記的語篇功...
《現代漢語話語標記系統與認知研究》是一本2022年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是周明強。內容簡介 本書從現代漢語話語標記的套用實際出發,利用語料庫歸納整理了現代漢語話語標記的系統和層次。將現代漢語話語標記分為四個層次、132個次小類,共收入500個話語標記。並分析了側重於話語組織功能的話題性、銜接性、理...
《現代漢語話語否定標記研究》是2017年世界圖書出版公司出版的著作,作者是李先銀 。內容簡介 基於口語語料,本書討論漢語使用者如何在互動交際中基於個人情理系統和情感系統對語境中的刺激做出否定性反應和評價。研究發現,漢語使用者通常採用“話語否定標記+話語內容”(如“你看你+刺激”“真是+結論”等)的結構形式...
《現代漢語轉折類話語標記研究》是2018年社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是宋暉。內容簡介 作者從語用功能的視角對話語標記問題做了簡要梳理,重新界定了話語標記的概念。在分析所涉語料後,提出話語標記研究的三個視角:語體優先序列視角、語法化視角、語用學和社會語言學視角。作者認為,“讓步複句”是轉折類複句...
《語篇研究:範疇、視角、方法》是國家社會科學基金項目“現代漢語語篇批評性分析研究”的最終成果。該項研究於2008年9月經全國哲學社會科學規劃辦公室審核結項,鑑定等級為良好。作者簡介 田海龍,博士,天津商業大學外國語學院院長、教授、碩士生導師,中國社會語言學學會理事,天津市語言學會理事。研究興趣包括語篇研究和...
話語分析/253 聶丹言語進程中問語的選擇/255 王靜現代漢語動態話題鏈的組織規律/273 劉麗艷話語標記“你知道”/289 韻律句法研究/307 周韌漢語信息焦點結構的韻律解釋/309 周韌共性與個性下的漢語動賓飾名複合詞研究/335 周韌信息量原則與漢語句法組合的韻律模式/359 北語漢語言文字學專業2005-2007年部分語法學論文...
張桃洲,1971年生於湖北天門,2000年12月在南京大學獲文學博士學位,現為首都師範大學文學院教授、博士生導師,中國詩歌研究中心專職研究員。主要從事中國現當代詩歌研究與評論、中國現代文學及思想文化研究。在《中國社會科學》等刊物發表學術論文80餘篇,出版《現代漢語的詩性空間——新詩話語研究》《語詞的探險:中國...
“文章”兩個字,在現代漢語中已成為一個辭彙,意思非常明白,但在古漢語中,用青、紅兩色線繡稱之為“文”,用紅、白兩色線繡稱之為“章”。實際上,“文章”二字古意為錦繡,後來轉義喻文。“文”的另外一個意義是指畫,同“紋”。《禮記·月令篇》說“文繡有恆”,據注釋“文”,是指畫。⑻原指...
該著以中國新詩史上代表性詩人何其芳、卞之琳、馮至、艾青、綠原、廢名、徐玉諾、穆旦為個案,探討革命話語與中國新詩的生產、傳播、接受的關聯及其複雜性,闡釋在革命語境中的新詩的現代嬗變軌跡、特徵與啟示,由此深化中國新詩傳統建構問題的研究。圖書目錄 緒論 革命話語對現代漢語詩歌的選擇與塑形 一 革命:事件...
18.《現代漢語析義元語言研究》,世界圖書出版公司2013年。二、編撰 1.《大學語文教程》(編委,撰寫“中國古代文化常識”),江蘇教育出版社1988年。2.《語言學新探》(編委),高等教育出版社1990年。3.《中國語言學大辭典》(撰寫“語言學史卷·訓詁學史”、“人物·清代和現代蘇滬浙”),江西教育出版社...
趙春利,男,1972年生於山東德州,哲學碩士,漢語言文字學博士,暨南大學中文系教授,香港理工大學博士後,博士生導師,博士後合作導師,珠江學者特聘教授,全國高等院校現代漢語教學研究會副會長,廣東省中國語言學會副會長,中國語言學會理事。2012年3月擔任暨南大學語言學教研室主任,2012年11月擔任暨南大學漢語言文字學...
陳寅恪治學方法對文學史研究的啟示 【宋代文學與宋代文獻研究】(主持人:湯江浩)北宋黨爭中黨人碑誌的書寫策略 張□《月令解》探析 論宋代杜詩輯注的“經典”特色 【現代漢語研究】(主持人:劉雲)論時點時間詞的時量因素 “過於”和“終於”的歷史演變及相關問題 “我聽”“你聽”非話語標記動因初探 【文化...
22."現代漢語語氣詞的音系特徵與話語功能--系統功能語言學視角"(第十四屆國際系統功能語言學學術活動周專家講座),西南大學,2014年11月19日。23. "翻譯改寫的及物性闡釋--以葛浩文譯《紅高粱系列》為例"(學術講座),西南民族大學,2014年12月2日。24. "中外母語教育理念比較"(學術講座),重慶文理學院,...
陳寅恪治學方法對文學史研究的啟示 【宋代文學與宋代文獻研究】(主持人:湯江浩)北宋黨爭中黨人碑誌的書寫策略 張□《月令解》探析 論宋代杜詩輯注的“經典”特色 【現代漢語研究】(主持人:劉雲)論時點時間詞的時量因素 “過於”和“終於”的歷史演變及相關問題 “我聽”“你聽”非話語標記動因初探 【文化...
發表有《關於現代漢語狀語的三個平面的研究》、《現代漢語“述結式”句位研究》、《現代漢語時間系統的整體分析》、《怎樣計算現代漢語句子的時間信息》、《話語標記“你看”“我看”與現實情態》、《“不是……就/便是”與語用數》、《語用數》等多篇論文 圖書目錄 序 主要內容及內部邏輯關係一覽圖 摘要 緒論...
山東省社會科學規劃研究一般項目(中國學習者英語空間介詞over產出中母語遷移機制研究——認知語法視角),(2/5, 結項)國家社科基金項目(歷時語料類比中的翻譯與現代漢語互動研究),(4/5,完成)山東省人文社科項目(語言與文化關係之元語言研究),(3/6, 完成)。北京外國語大學中國外語教育研究中心科研立項項目...
獨著:《修辭論稿》、《廣義修辭學視角下的誇張研究》。主編、副主編:《現代漢語課程導學與考研輔導》、《國語學習與水平測試教程》、《國語學習與測試培訓教程》。合著:《學會說話》、《新編高師口語教程》。參編:《漢語修辭格大辭典》。學術成果 主持2013國家社科基金年度項目“廣義修辭學視角下的誇張研究”(...
2015年:新世紀《紅樓夢》英譯研究述評,《外語學刊》2015年:王際真《紅樓夢》節譯本回目研究,《紅樓夢學刊》2015年:假如林語堂翻譯《紅樓夢》——基於互文的文化翻譯實證探索,《中國翻譯》2015年:多譯本平行語料庫的漢英文化詞典的價值——以《紅樓夢漢英文化大辭典》為例,《河北大學學報》2015年:《現代漢語...
25“韓禮德語言學的六個核心思想”,《外語教學與研究》,1990年第1期。2-8頁。26“語篇語用學札記”,《北京大學學報:1990年英語語言文學專刊》。51-58頁。27“現代漢語言語類型及其修辭功能”,《修辭的理論與實踐》,語文出版社,1990年2月。173-183頁。28“Speech at the Concluding Panel Discussion”, ...
身份認同:面子和禮貌研究的新視角——《語用學雜誌》2007年4月專刊述評 國內外模因研究綜述 標記理論的靜動二態性闡釋 科技英語中倒裝句信息功能研究 動副組合的概念整合分析——以“draw up”和“drum up”為例”論網路語言對現代漢語的影響 二語習得與外語教學 語言·交際·社會化社會化語言習得理論述評 基於...
2、翻譯方向:基礎英語、高級英語、聽力、閱讀、古代漢語、現代漢語、口語、英語寫作、筆譯、口譯、語言學概論、 英美文學、英美概況、翻譯與鑑賞、對比與翻譯。3、語言文學方向:基礎英語、高級英語、聽力、閱讀、口語、英語寫作、筆譯、口譯、語言學概論、社會語言學、語體學、語義學、語用學、英國文學史、美國文學史...
另外,在時間上也保留著古老的時刻,如果一個外地人聽起來簡直是要古漢語詞典了,例如:日斗(中午),很有味道。另一個比較明顯的是,雷州話中的狀語後置,在現代漢語中,狀語一般位於謂語之前,但雷州話如今卻依舊保留著這個古漢語狀語後置的特點。例如:在現代漢語中的“你要多吃一點。”而雷州話卻把“多”...
一些含有古義詞或廢用詞的習語,如在現代漢語中常用的“毋庸諱言”(“庸”的古義為“用”),“義憤填膺”(“膺”作“胸”解,僅用於此語);在現代英語中常用的“tit for tat”(“針鋒相對”,tit 和tat 僅用於此語),“above board”(“光明正大”,board 的古義為“桌子”),等等,均是部分...
當然,例外的情況也有,如“一個人如果沒有缺點,是不會被人批評的” 中的“一個人”表示泛指。但一般說來,“被”字句中的主語常常是確定的。也正因為如此,“被”字句中都有主語,沒有非主謂句的“被”字句。?? “被”字句有以下一些固定格式:?(1)“被(為)……所……”式?這是由古漢語“為……...