內容簡介
吳應輝主編的這本《漢語國際傳播研究》(2012年第1輯)集中反映國家社科基金課題“泰國漢語快速傳播模式及其對漢語國際傳播的啟示研究”20多位中外博士生為主組成的課題團隊3年多來深入調查研究後撰寫出來的成果。全書共分兩部分:泰國漢語傳播研究和書評。
《漢語國際傳播研究》(2012年第1輯)由商務印書館出版發行。
圖書目錄
泰國漢語傳播研究
泰國漢語傳播模式值得世界借鑑——泰國漢語快速傳播模式及其對漢語國際傳播的啟示
《體驗漢語中國小系列教材》在泰國的快速推廣對國際漢語教材本土化的啟示
泰國漢語快速傳播對漢語成為全球性語言的啟示
泰國漢語快速傳播模式對馬來西亞漢語傳播的啟示研究
泰國孔子學院快速發展對其他國家孔子學院建設的啟示
泰國漢語快速傳播對新加坡華文教育發展的啟示
泰國漢語快速傳播模式對日本漢語傳播的啟示
泰國漢語教學調研報告
評《泰國人學漢語》語音教學部分
繁榮背景下的艱難——泰國私立漢語培訓機構發展狀況調查報告
對泰國少兒漢語教材的分析與思考——以三套不同類型的漢語教材為例
泰國中國小漢語教師發展的歷時考察
泰國中國小漢語課程大綱編制研究
泰國漢語快速傳播頂層設計對緬甸漢語傳播的啟示
淺析漢語國際傳播中的語言政治——以泰國漢語快速傳播模式為例
泰國外語政策變遷及其對泰國漢語傳播的影響研究
政府機制的介入對漢語推廣的決定性作用——泰國和美國推動漢語教學政策對比研究
泰國東北部高校漢語專業調查報告
泰國漢語能力標準研究
泰國漢語師資短缺解決措施對緬甸漢語師資培養的啟示
泰國孔子學院發展現狀與問題分析——泰國人的視角
泰國華僑崇聖大學漢語教學調研報告
以需求為導向最佳化赴泰漢語教師志願者崗前培訓
赴泰漢語教師志願者調查報告
書評
知己知彼方能潤物無聲——《世紀文化通論》讀後
作者簡介
中央民族大學國際教育學院院長