漢英誤譯經典例析1000

漢英誤譯經典例析1000

《漢英誤譯經典例析1000》是由上海譯文出版社出版於2013-6-21的一部圖書,作者是上海譯文出版社

基本介紹

  • 書名:漢英誤譯經典例析1000
  • 頁數:245頁
  • 出版社:上海譯文出版社
  • 出版時間:2009年1月1日
  • 裝幀:平裝
圖書信息,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 上海譯文出版社; 第1版 (2009年1月1日)
平裝: 245頁
正文語種: 英語
開本: 32
ISBN: 9787532746538, 7532746534
條形碼: 9787532746538
尺寸: 18 x 12.8 x 2 cm
重量: 240 g

內容簡介

《漢英誤譯經典例析1000》精心蒐集漢英誤譯1000餘例,例證典型,點評精確,詮釋得當,語言通俗,言簡意賅。廣大英語學習者及愛好者定會從中找到樂趣與價值。《漢英誤譯經典例析1000》由上海譯文出版社出版。

目錄

前言
Ⅰ、漢譯英
1、照搬詞典
2、違背英語表達習慣
3、文化誤譯
4、語法錯誤
5、意合思維
6、望文生義
7、表達累贅
Ⅱ、英譯漢
Ⅲ、附錄
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們