清史譯叢(國家清史編纂委員會編譯組2007年中國人民大學出版社出版的圖書)

清史譯叢(國家清史編纂委員會編譯組2007年中國人民大學出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《清史譯叢》是2007年由中國人民大學出版社出版的圖書,作者是 國家清史編纂委員會編譯組。

基本介紹

  • 中文名:清史譯叢
  • 作者:國家清史編纂委員會編譯組
  • 出版時間:2007年1月1日
  • 出版社:中國人民大學出版社
  • ISBN:9787300088297
  • 開本:32 開
內容簡介,圖書目錄,論著及文獻選擇,學術綜述,階段成果,論點摘編,

內容簡介

正是基於上述基本認識,經國家清史統纂委員會批准,國家清史編纂委員會編輯出版《清史譯叢》。該譯叢將視具體情況,通過“專題研究”、“論著及文獻選擇”、“學術綜述”、“名家訪談”、“海外專稿”、“理論爭鳴”、“論點摘編”、“新書書評”、等欄目,及時地將海外清史研究的最新動態介紹到國內來。《清史譯叢》是廣大清史研究者、愛好者共同的園地,讓我們共同用辛勤的汗水澆灌她,使其在清史纂修工程中能夠做出更大的貢獻。

圖書目錄

論著及文獻選擇

《以他們自己的方式:科學在中國,1550-1900》前言
女性之手:中華帝國晚期及民國初期在婦女生活中作為學問的刺繡
鬼尋找替身:女性自殺及其重複行為
從來訪者到入侵者--德國旅行者與中國的相互作用
戈洛夫金特使中國的談判方略
英國議會檔案有關瓜分狂潮時期列強爭壓中國鐵路權益資料選擇

學術綜述

有關清末民實俄中關係的俄文檔案文獻資料簡介
圖書評介
清代滿洲認同的幾個問題--以《孤軍》為討論中心
中國文化帶給歐洲的困惑--《耶穌會士傅聖澤神甫傳(1665-1741):索隱派思想在中國及歐洲》譯後感
明治政府大陸政策的歷史展開--評安岡昭男《明治前期日中關係史研究》
黃東蘭著《近代中國的地方自治與明治日本》

階段成果

晩清日本駐華領事報告簡介

論點摘編

18世紀以來中國財政變遷及相關問題
論華人出國史研究
19世紀德語文獻中的中國遊記
Micharl Szonyi,Practicing Kinship:Lineage and Descent in Late Imperial China
Peter C.Perduc,China Marches West:The Qing Conquest of Central Eurasia

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們