俄國外交文書選譯:關於蒙古問題

俄國外交文書選譯:關於蒙古問題

《俄國外交文書選譯:關於蒙古問題》是2013年10月1日黑龍江教育出版社出版的圖書,作者是陳春華。

基本介紹

  • 中文名:俄國外交文書選譯:關於蒙古問題
  • 出版社:黑龍江教育出版社
  • 頁數:704頁
  • 開本:16
  • 作者:陳春華
  • 出版日期:2013年10月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:753166805X
編輯推薦,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

編輯推薦

《俄國外交文書選譯:關於蒙古問題》向讀者提供了不可多得的第一手俄國外交檔案材料,對研究“中華民國”史、中外關係史、特別是我國北部邊疆地區史具有極重要的史料價值,可供這方面的學者研究參考。

內容簡介

《俄國外交文書選譯:關於蒙古問題》所收外交文書,充分反映了沙俄趁我國辛亥革命前後國內局勢動盪之機,通過策動外蒙古和呼倫貝爾自中國分離、簽訂第三次日俄密約將內蒙古納入俄國勢力範圍,以“保護”名義,侵占唐努烏梁海等手段,向外蒙古提供武器彈藥,幫建蒙古旅和在外蒙古開辦銀行,逼簽《俄蒙協約》、中俄《北京聲明檔案》和《中俄蒙協約》等條約,對我國北疆進行的瘋狂侵略以及我國政府為捍衛領土主權完整同沙俄進行的一系列外交鬥爭。

作者簡介

陳春華(1938年—),1964年8月畢業於黑龍江大學外語系。同年9月到中國社會科學院前身中國科學院哲學社會科學部近代史研究所工作至今。1994年9月至1995年12月,受國家教委派遣在莫斯科大學亞非學院研修。職稱譯審。主要從事有關中俄、中蘇關係史、中國邊疆史地的俄國外交檔案、專著、外交官回憶錄的翻譯工作。主要譯著:《俄國外交文書選擇(有關中國部分19115—19125)》(合譯)、《俄國在遠東》(合譯)、《關於蘇中邊界問題》(合譯)、《史達林與中國》(合譯),並在《歷史檔案》《民國檔案》《中國邊疆史地研究》《蒙古史研究》《中國藏學》《清史譯叢》等雜誌發表多篇外交檔案選譯和譯文。

圖書目錄

第一部分沙俄策動外蒙古自中國分離
1.阿穆爾靈圭折
1909年3月4日(宣統元年二月十三日)
2.延祉、繃楚克車林奏摺
1909年4月17日(宣統元年閏二月二十七日)
3.俄國駐庫倫代理領事就外蒙古王公會議決定派代表團
赴俄請求俄國保護喀爾喀事致俄國代理外交大臣尼拉托夫電
第691號1911年7月28日[15日]
4.俄國代理外交大臣就外蒙古代表團行將訪彼得堡事致俄國代理內閣總理大臣科科弗采夫函
第828號1911年7月30日[17日
5.俄羅斯內閣遠東問題特別議事錄
1911年8月17日[4日]
6.俄國駐北京公使廓索維慈就中國在外蒙古實行新政事致清外務部照會
1911年8月28日(宣統三年七月初五日)
7.俄國駐北京公使就外蒙古代表團出訪俄國事致俄國代理外交大臣尼拉托夫電
第508號1911年8月29日[16日]
8.俄國內閣總理大臣就說服中國不要再向邊境地區移民和派遣軍隊並加強俄駐庫倫領署衛隊事致俄國代理外交大臣尼拉托夫函
第4019號1911年9月3日[8月21日]
9.清內閣及外務部就在外蒙古實行新政事致科布多參贊大臣、庫倫辦事大臣、烏里雅蘇台將軍電
1911年9月3日(宣統三年七月十一日)
10.俄國駐北京公使就清外務部尚書口頭答覆事致俄國代理外交大臣尼拉托夫電
第531號1911年9月7日[8月25日]
11.清內閣議復庫倫辦事大臣三多調查庫倫各卡倫密陳興辦屯田奏摺
1911年9月7日(宣統三年七月十五日)
12.俄國代理外交大臣就喀爾喀目前形勢促使俄國將衛隊重新派往庫倫事致俄國駐北京公使廓索維慈電
第1204號1911年9月9日[8月27日]
13.庫倫電圖車盟長不願新政無與外國交接情勢由
1911年9月13日(宣統三年七月二十一日到長字六百九十九號)
14.俄國駐北京公使就中國人表示願就蒙古問題繼續交換意見事致俄國代理外交大臣尼拉托夫電
第565號1911年9月23日[10日]
15.俄國代理外交大臣就中國代辦口頭通知已飭令庫倫辦事大臣緩辦蒙古新政事致俄國駐北京公使廓索維慈電
第1482號l911年10月13日[9月30日]
1 6.俄國駐北京使署致中國外務部備忘錄
1911年10月19日[6日]
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們