《清史譯叢(第2輯)》是2005年中國人民大學出版社出版的圖書,作者是國家清史編纂委員會編。
基本介紹
- 作者:國家清史編纂委員會編譯組
- ISBN:9787300065892
- 頁數:437
- 定價:28.00
- 出版社:中國人民大學出版社
- 出版時間:2005-6-1
- 裝幀:平裝(無盤)
內容介紹
作品目錄
《清史譯叢》序言
【專題研究】
俄羅斯檔案館中有關中俄關係的檔案文獻簡介 陳春華
【學術綜述】
國外巨觀歷史學發展情況綜述——關於“為什麼是歐洲,而不是中國最終統治了世界”的原因探討 [美]蓋爾·斯托克斯楊松華(編譯)
1980年以來有關清史的俄文研究成果綜述葉柏川
清代經濟史:全球化與康乾盛世——1990年以來以英語發表的清史著作綜述之三 趙剛
清代中西交流:宗教與文化——1990年以來以英語發表的清史著作綜述之四 李榭熙(Joseph Tse-Hei Lee)
【論著及文獻選譯】
《19世紀俄中關係》第一卷古文獻學引言 [俄]М.Б.達維多娃、И.Т.莫羅茲 徐昌漢(選譯)
清代台灣的分類械鬥:如何看待這類暴力事件?——1782年台灣漳泉械鬥詮釋 [美]王大為 劉平(譯)
帝國控制與西學:康熙帝的功績 [美]卡特林·雅米 李瑞芳(譯)
清代270年歷史的概括 [日]增井經夫 胡連城(譯)
耶穌會士魯日滿賬本 趙殿紅(譯)
張誠書信選譯 辛岩(選譯)
【名家訪談】
“清史纂修是一項重大的文化工程”——訪В.С.米亞斯尼科夫院士
【海外專家與清史研究】
柯文教授的清史研究——三次相聚及其請教的若干問題 朱政惠
孔飛力教授的清史研究 龔詠梅
【書評】
研究中國城市的新方法 [美]林達·庫克·詹森 許建英(譯)
清代江南天主教史的一副真實畫卷——讀《耶穌會傳教士魯日滿在常熟》 張西平
【目錄與摘要】
《清史問題》簡介及中英文目錄(1965-2003) 董建中(編譯)
1980年以來以俄文發表的清史著作及清史論文目錄 致遠(編譯)
清史《編譯叢刊》徵稿啟事