人物經歷
1912年5月28日出生於英國
倫敦。父親是澳大利亞的一位農場主,母親也生於富有的農場主家庭。懷特是在父母回英國探親時出世的,在
悉尼鄉間的農場裡度過自己的童年。1925年赴英國
切爾滕納姆學院學習。1929年回國。1932年再度去英國,進
劍橋大學皇家學院攻讀現代語言。在此期間,他開始從事詩歌創作。1935年出版的詩集《農夫和其他詩》,即為其在劍橋求學時期的作品。但他自認在詩歌創作上很難有建樹,從此不再寫詩,改寫小說和戲劇。
1935年,懷特大學畢業後仍留居倫敦,從事創作,曾去歐洲許多國家和美國遊歷,並且閱讀了大量英、法、德諸國的文學作品,深受歐洲文化和
詹姆斯·喬伊斯、
托馬斯·沃爾夫、
戴維·赫伯特·勞倫斯等現代作家的影響。1939年和1941年,懷特相繼發表了長篇小說《快樂的山谷》和《生者與死者》。
第二次世界大戰期間,服役於英國皇家空軍情報部門,曾被派赴中東一帶工作五年。1948年回澳大利亞定居,先經營農牧場,後專門從事寫作。
1948年,懷特出版了第三部長篇小說《姨母的故事》。1955年,他發表了自己的代表作之一——長篇小說《
人樹》。《人樹》一書出版後,受到了國內外讀者和評論界的一致好評,有“澳大利亞的
創世記”之稱,為作者帶來了國際聲譽。
隨後,懷特又相繼出版了長篇小說《沃斯》(1957)和《乘戰車的人》(1961)。前者以19世紀上半葉試圖橫跨澳洲大陸的德國探險家萊克哈特為原型。後者寫的是一群窮困潦倒、行為乖張的僑民。在60年代,懷特還發表了用喜劇手法描寫一對孿生老人痛苦一生的長篇小說《可靠的曼達拉》(1966),收有《不準養貓的女人》等十一篇小說的短篇小說集《燒傷的人》(1964),以及劇本《漢姆的葬禮》(1961)、《沙薩帕里拉的季節》(1962)、《快樂的靈魂》(1964)和《禿山之夜》(1964)等。1970年,他又出版了描寫一個藝術家生平的長篇小說《活體解剖者》。
1973年出版的長篇小說《
風暴眼》是懷特最重要的代表作。在榮獲1973年的諾貝爾文學獎後,懷特又相繼出版了長篇小說《樹葉裙》(1976)、《特萊龐的愛情》(1980),中短篇小說集《白鸚鵡》(1974),劇本《重返阿比西尼亞》(1974)、《大玩具》(1977)以及自傳《鏡中瑕疵》(1981)。
懷特因病於1990年9月30日在悉尼市郊百歲公園寓所去世。享年78歲。
作品年表
作品類別 | 作品名稱 | 原文名 | 年份 | |
長篇小說 | 《快樂的山谷》 | Happy Valley | 1939 |
《生者與死者》 | The Living and the Dead | 1941 |
《姨母的故事》 | The Aunt's Story | 1948 |
| The Tree of Man | 1955 |
《沃斯》 | Voss | 1957 |
| Riders in the Chariot | 1961 |
《可靠的曼達拉》 | The Solid Mandala | 1966 |
《活體解剖者》 | The Vivisector | 1970 |
| The Eye of the Storm | 1973 |
《樹葉裙》 | A Fringe of Leaves | 1976 |
《特萊龐的愛情》 | | 1980 |
《空中花園》(未完成) | The Hanging Garden | 2012 |
短篇小說集 | 《燒傷的人》 | The Vivisector | 1964 |
《白鸚鵡》 | The Cockatoos | 1974 |
劇本 | 《沙薩帕里拉的季節》 | The Season at Sarsaparilla | 1961 |
《漢姆的葬禮》 | The Ham Funeral |
《快樂的靈魂》 | A Cheery Soul | 1962 |
《禿山之夜》 | Night on Bald Mountain |
《重返阿比西尼亞》 | Return to Abyssinia | 1974 |
《大玩具》 | Big Toys | 1977 |
自傳 | 《鏡中瑕疵》 | Flaws in the Glass | 1981 |
寫作特色
澳洲風格
派屈克·懷特的作品,儘管有其獨特的一面,不容否認,它們同時體現了澳大利亞文學的某些典型特徵,這主要表現在採用了澳大利亞的社會背景、自然歷史和生活方式。同時必須強調指出的是,懷特並不像他的某些具有代表性的同行那樣,只把目光盯在澳大利亞特有的事物上。雖然他的小說大多以澳大利亞為背景,但他主要關心的是寫人,寫那些超越地區和民族界線、其面臨的問題和生活環境都極不相同的人。即使在他最有澳大利亞特色的史詩《人樹》中,儘管自然和社會扮演了重要的角色,但他的主要目的仍然是刻畫人物的內心世界;小說中的人物,與其說是以其典型或不典型的移民生涯,不如說是以其獨特的個性而躍然紙上。當懷特陪同他的探險家福斯進入澳大利亞大陸的荒野以後,那荒野就首先成了演出沉迷於
尼采式意志力並為之自我獻身的戲劇的一個舞台。
人物特點
人們會覺得特別的,是派屈克·懷特筆下的主要人物往往或多或少地置身於社會之外:往往是些僑民、行動乖張或智力不全的人,更多的則是神秘主義者和狂人。看來,懷特似乎發現自己最易於在這些窮困潦倒、無依無靠的人身上發掘出他所神往的人性。《
乘戰車的人》中的人物就是這樣一類人:由於僑民的身份和與社會習俗相悖的行為,他們備受迫害和折磨,但從精神上說,他們又是上帝的選民,是不幸中的勝利者。《可靠的曼達拉》中的兩兄弟亦是如此,他們具有矛盾的特性:很能應付自如而又精神空虛;舉止笨拙卻資質穎悟。從某種意義上說,懷特的最新也是最長的兩部小說中,兩個貫穿始終的主要人物——《活體解剖者》中的藝術家和《風暴眼》中的老太太——也非例外。在懷特筆下,藝術家的創作衝動被描繪成一種詛咒;這種創作激情使藝術家的藝術產生了毀滅一切的後果,使創作者和接近創作者的人都淪為它的犧牲品。至於《
風暴眼》中的老太太,作者則以她在一場颶風中的經歷為神秘的中心,從這箇中心得出人生的深刻見解,從而揭示出她充滿不幸的一生,直到她死。
晦澀難懂
派屈克·懷特的作品相當難懂,究其原因,則不但因為他有其特殊的認識和特殊的題材,而且同樣因為他別具一格地把史詩的真實和詩歌的感情熔於一爐。在畫面寬廣的敘述中,懷特採用了高度濃縮的語言,鍛詞鍊句,哪怕是細枝末節也不例外,同時,以極度的藝術誇張和微妙的心理描寫,始終如一地追求最強烈的藝術表現力,使真和美緊密相連,融為一體:美,是放射光華和生命、激發天地萬物和各種現象的詩意的美;真,縱然一瞥之下可能令人厭惡和驚恐,卻是它自身的揭示和解放。
懷特的作品有明顯的神秘主義、象徵主義和現代心理分析學說的影響。他善於運用意識流的手法,大跨度地將情節與人物內心活動編織在一起,細緻深刻地描繪人物的內心世界,給人一種迷離變幻的感覺。小說是只有他自己才明白的天書,是文學味太重的散文。
人物評價
瑞典文學院將諾貝爾文學獎授予派屈克·懷特。在像歷次一樣簡短的得獎評語中,提到“他以史詩般的和擅長於刻畫人物心理的敘事藝術,把一個新的大陸介紹進文學領域”。在有些地區,這句話多少有點被誤解了。其實,這句話的意圖,只在於強調派屈克·懷特在其祖國文學中的突出地位;因此,不應該被理解為除了他的創作以外,澳大利亞文壇上就不存在一大批重要作品了。
派屈克·懷特是一位社會批評家,正如一切名副其實的真正作家一樣,他主要通過寫人來批評社會。他首先是大膽的心理探索者,同時又隨時準備提出人生的觀念,或者說提出一種神秘的信念,從中獲得教益和啟迪。他與自身的關係,猶如他與別人的關係一樣,是錯綜複雜、充滿矛盾的:崇高的企求和刻意的否定,激情熱望和清教徒主義互相抗衡,形成了鮮明的對照;與他自己的高傲氣質截然相反,他讚頌謙恭和自卑——一種持續不斷的,要求贖罪和作出犧牲的負疚心理。他在高尚地、孜孜不倦地追求理想和藝術的同時,又疑惑兩者的前途,因而不斷地受到困擾。儘管對懷特的創作有爭議,但評論界一致公認他是當今世界上富於才華並卓有成就的作家之一。